Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Atrésie de l'intestin grêle
Biopsie de l'intestin grêle
Colite ischémique fulminante
Colite ischémique subaiguë Embolie
Entérite
Iléite
Infarctus
Infarctus de l'intestin
Inflammation de la fin de l'intestin grêle
Intestin grêle
Ischémie de l'intestin grêle
Jéjunum
Mésentérique
Partie de l'intestin grêle
Régions transparentes médiastinales de l'intestin grêle
Thrombose

Traduction de «Partie de l'intestin grêle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parties de l'intestin grêle, autres et non précisées

overige en niet-gespecificeerde delen van dunne darm


jéjunum | partie de l'intestin grêle

jejunum | nuchtere darm


Colite ischémique fulminante | Infarctus de l'intestin | Ischémie de l'intestin grêle | aigu(ë) | Colite ischémique subaiguë Embolie | Infarctus | Thrombose | mésentérique (artère) (veine)

acute | darminfarct | acute | fulminante ischemische colitis | acute | dunne-darmischemie | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | embolie | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | infarct | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | trombose | subacute ischemische-colitis


Maladie de Crohn de l'intestin grêle et du gros intestin

ziekte van Crohn van dunne èn dikke darm


régions transparentes médiastinales de l'intestin grêle

Deaver's windows | vensters van Deaver




atrésie de l'intestin grêle

atresie van de dunne darm


iléite | inflammation de la fin de l'intestin grêle

ileitis | ontsteking van de kronkeldarm


entérite | inflammation de l'intestin grêle (+ colique/diarrhée)

enteritis | ontsteking van de ingewanden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit des amygdales, de la dernière partie de l'intestin grèle, du caecum et mésentère des bovins de tout âge et de la colonne vertébrale des bovins de plus de 30 mois.

Het gaat om de amandelen, het laatste deel van de dunne darm, de blindedarm en het mesenterium van de runderen van alle leeftijden en de wervelkolom van de runderen ouder dan 30 maanden.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelli ...[+++]


Sur la base de l'avis de l'EFSA et des recommandations du code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OIE, la liste des MRS relative aux bovins doit être modifiée de façon à inclure les quatre derniers mètres de l'intestin grêle, le cæcum et le mésentère (qui ne peuvent pas être dissociés des nerfs mésentériques, du groupe ganglionnaire cœliaque et mésentérique et de la graisse mésentérique), mais à exclure les autres parties des intestins de bovins, à savoir le duodénum, le colon et l'int ...[+++]

Op grond van het advies van de EFSA en de aanbevelingen in de Gezondheidscode voor landdieren van de OIE moet de lijst van SRM met betrekking tot runderen zodanig worden gewijzigd dat deze de laatste vier meter van de dunne darm, de blindedarm en het mesenterium (dat niet gescheiden kan worden van de mesenteriale zenuwen, de plexus coeliacus, de plexus mesentericus en het mesenteriale vet) bevat, maar niet de overige delen van de ingewanden van runderen, te weten de twaalfvingerige darm, de karteldarm en de dunne darm met uitzondering van de laatste vier meter.


En effet, en ce qui concerne les intestins et le mésentère des bovins, l'article 11.4.14 du code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) recommande que l'iléon distal (la dernière partie de l'intestin grêle) des bovins de tous âges originaires de pays à risque d'ESB contrôlé et à risque d'ESB indéterminé ne soit pas commercialisé.

Wat de ingewanden en mesenteria van runderen betreft, geeft artikel 11.4.14 van de Gezondheidscode voor landdieren van de OIE de aanbeveling het distale ileum (het laatste deel van de dunne darm) van runderen van alle leeftijden uit landen met een gecontroleerd of een onbepaald BSE-risico niet te verhandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'infectiosité résiduelle dans les parties des intestins autres que les quatre derniers mètres de l'intestin grêle et le cæcum peut être considérée comme négligeable.

De resterende infectiviteit van de ingewanden buiten de laatste vier meter van de dunne darm en de blindedarm kan als te verwaarlozen worden beschouwd.


Art. 7. Par exception à l'article 6, ne sont pas indemnisés : 1° des dommages causés à des navires et bateaux tels que visés aux articles 1 et 271 du livre II du Code de Commerce ; 2° des dommages causés à des biens ou des parties de biens ayant un caractère de luxe ; 3° des dommages purement esthétiques causés à des biens ; 4° des dommages causés à des biens par une faute, négligence ou imprudence de la personne lésée ou d'un tiers ; 5° des dommages causés à des biens privés qui sont assurables en application des articles 123 à 132 inclus de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances et des articles 1 à 15 inclus de l'arrêté ro ...[+++]

Art. 7. In uitzondering van artikel 6 wordt niet vergoed: 1° schade aan schepen en boten als vermeld in artikel 1 en 271 van boek II van het Wetboek van Koophandel; 2° schade aan goederen of delen van goederen met een luxekarakter; 3° louter esthetische schade aan goederen; 4° schade aan goederen die veroorzaakt is door de schuld, nalatigheid of onvoorzichtigheid van de schadelijder of een derde; 5° schade aan private goederen die verzekerbaar zijn met toepassing van artikel 123 tot en met 132 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen en artikel 1 tot en met 15 van het koninklijk besluit van 24 december 1992 betreffen ...[+++]


a) dans le cas d'une affection sévère suite à un intestin grêle court (avec diminution progressive de la nutrition parentérale totale (TPN) afin d'installer une nutrition entérale et/ou une utilisation orale du produit repris ci-dessous) dont le diagnostic a été posé par un médecin spécialiste en pédiatrie ou en gastro-entérologie ayant une expérience spécifique dans ce domaine.

a) bij een patiënt met een ernstige aandoening als gevolg van een short bowel syndrome, waarbij er een geleidelijke afbouw is van de totale parenterale nutritie (TPN) met de bedoeling over te gaan naar een enterale voeding via sonde en/of het oraal gebruik van het product dat verder vermeld wordt. De diagnose wordt gesteld door een geneesheer specialist voor kindergeneeskunde of voor gastro-enterologie met een specifieke ervaring op dit domein.


Aux fins du présent arrêté, on entend par " fibres alimentaires" les polymères glucidiques composés de trois unités monomériques ou plus, qui ne sont ni digérés ni absorbés dans l'intestin grêle humain et appartiennent à l'une des catégories suivantes :

Voor de toepassing van dit besluit wordt onder « voedingsvezels » verstaan koolhydraatpolymeren bestaande uit drie of meer monomere eenheden, die in de menselijke dunne darm niet verteerd en niet opgenomen worden en tot de volgende categorieën behoren :


Les maladies inflammatoires chroniques de l'intestin (MICI) se répartissent en deux catégories: - maladie de Crohn (MC), susceptible d'affecter toutes les parties de l'intestin (± 15.000 patients en Belgique); - colite ulcéreuse, appelée aussi rectocolite ulcéro-hémorragique (RCUH), affectant uniquement le côlon et le rectum (± 10.000 patients en Belgique).

De chronische inflammatoire darmziekten (IBD, Inflammatory Bowel Disease) kunnen in twee categorieën gerangschikt worden: - de ziekte van Crohn, die de hele darm aantast (± 15.000 patiënten in België); en - colitis ulcerosa (hemorragische ulcereuze rectocolitis), een chronische ontsteking van het slijmvlies van de dikke darm (colon) en de endeldarm (± 10.000 patiënten in België).


Selon une étude américaine, les antibiotiques auraient une influence négative sur les 'bonnes' bactéries présentes dans nos intestins et expliqueraient en partie la recrudescence de problèmes de santé comme l'asthme, le diabète et l'obésité.

Een Amerikaanse studie zou recentelijk bekendmaken dat antibiotica een slechte invloed hebben op de "goede" bacteriën in onze darmen en dat daarmee voor een deel de toename zou kunnen worden verklaard voor gezondheidsproblemen als astma, diabetes en obesitas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Partie de l'intestin grêle ->

Date index: 2021-07-12
w