Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la protection à l’entrée
Assurer la sécurité des portes
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur bistable à une entrée
Basculateur à deux entrées
Basculateur à une entrée
Bascule bistable à deux entrées
Bascule bistable à une entrée
Bascule à deux entrées
Bascule à une entrée
Chenal d'accès
Chenal d'approche
Contrôler les portes
Passe d'entrée
Protéger les entrées

Traduction de «Passe d'entrée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chenal d'accès | chenal d'approche | passe d'entrée

maritieme toegangsweg | toegangskanaal


basculateur à une entrée | basculateur bistable à une entrée | bascule à une entrée | bascule bistable à une entrée

tweedeler


basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

trekker met stel-en herstelingangen


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique sans verrouillage

niet-vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique avec verrouillage

vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


assurer la protection à l’entrée | contrôler les portes | assurer la sécurité des portes | protéger les entrées

als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Est-il prévu, par analogie avec les contrats de mariage, un enregistrement rétroactif des contrats de cohabitation conclus par le passé (avant l'entrée en vigueur de la loi)?

4. Wordt er, naar analogie van de huwelijkscontracten, eveneens voorzien in een retroactieve inschrijving van samenlevingsovereenkomsten die in het verleden (voor de inwerkingtreding van de wet) gesloten zijn?


2. Comment se passe la gestion des interdictions d'entrée dans l'espace Schengen vu que les contrôles intérieurs n'existent pas?

2. Hoe verloopt het beheer van deze inreisverboden in de Schengenzone waarin er geen interne controles plaatsvinden?


On est ainsi passé d'une mission de protection et de surveillance statique de certains lieux stratégiques, à des patrouilles mixtes policiers-militaires dans les rues et à des contrôles à l'entrée des stations de métro.

Aanvankelijk ging het om de bescherming en de statische bewaking van een aantal strategische plaatsen, later om gemengde patrouilles met politiemensen en militairen op straat en controles aan de ingang van metrostations.


À 20h52, le train ME3421 qui circule à vide, passe à hauteur du signal d'entrée de la gare de Binche qui présente l'aspect "2 feux jaunes".

Om 20. 52 uur rijdt de lege trein ME3421 voorbij het sein voor het binnenrijden van het station van Binche, dat "2 gele lichten" aangeeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le passé, les régions effectuaient des enquêtes sur l'utilisation de produits phytopharmaceutiques dans un nombre limité de cultures agricoles. Depuis l'entrée en vigueur d'une nouvelle législation européenne, des données complètes sur l'utilisation de produits phytopharmaceutiques sont rassemblées par les régions, mais seulement pour un nombre limité de cultures agricoles, conformément à cette législation européenne.

In het verleden deden de gewesten enquêtes naar het gebruik in een beperkt aantal landbouwkundige teelten.Sinds de invoering van een nieuwe Europese wetgeving, worden gegevens voor het volledige gebruik van gewasbeschermingsmiddelen verzameld door de gewesten maar enkel voor een beperkt aantal landbouwkundige teelten, overeenkomstig deze Europese wetgeving.


Il en va de même pour les promesses et les clauses au profit de tiers qui ont été passées valablement (dans le respect du droit des obligations et de l'article 7 de la loi « Breyne ») avant l'entrée en vigueur ­ même si elles avaient déjà été concrétisées avant cette date par une convention ­ si le notaire passe l'acte après l'entrée en vigueur ou s'il le passe avant, mais que le mois dont dispose l'acheteur n'est pas encore écoulé à la date de l'entrée en vigueur.

Hetzelfde geldt voor de beloften en de bedingen ten behoeve van derden die rechtsgeldig zijn aangegaan (met inachtneming van het verbintenissenrecht en artikel 7 van de wet-Breyne) vóór de inwerkingtreding, zelfs indien deze reeds vóór deze datum geconcretiseerd werden in een overeenkomst, zo de notaris de akte na de inwerkingtreding verlijdt of zo hij die na de inwerkingtreding verlijdt maar de maand waarover de koper beschikt nog niet is verstreken op de dag van inwerkingtreding.


­ avant l'entrée en vigueur (l'acte ne mentionne pas ce texte), alors que le mois dont l'acheteur dispose pour invoquer la nullité n'est pas encore écoulé à la date de l'entrée en vigueur (l'acte est passé, par exemple, le 9 jour qui suit la publication au Moniteur belge : l'acheteur dispose d'un délai d'un mois à compter du 10 jour, jour de l'entrée en vigeur).

­ vóór de inwerkingtreding (de akte zal geen melding maken van de tekst), terwijl de maand waarover de koper beschikt om de nietigheid in te roepen, nog niet is verstreken op de datum van inwerkingtreding (de akte wordt bijvoorbeeld verleden de 9e dag volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad : de koper heeft een maand tijd vanaf de 10e dag, dag van de inwerkingtreding).


Conséquence : on s'est récemment trouvé contraint de voter un texte qui relève d'un tour de passe-passe législatif pour repousser l'entrée en vigueur de la loi du 7 mai 1999 du 1 janvier 2002 au 1 janvier 2003.

Dit leidde reeds tot de noodzakelijke aanvaarding van een recent, wetgevend niet hoogstaand kunststukje, dat de inwerkingtreding van de wet van 7 mei 1999 uitstelde van 1 januari 2002 naar 1 januari 2003.


Dans le passé, un groupe de travail de la police fédérale de la route s’est penché sur la problématique des contrôles effectués au moyen des radars mobiles et les risques qu’ils présentent pour le personnel effectuant les constatations. Ce groupe a rédigé un inventaire de mesures qui augmentent la sécurité pendant toute l’exécution des services : entre autres, l’entrée sur le lieu de contrôle, le départ de celui-ci et la sécurité des lieux de contrôle mêmes.

Een werkgroep van de federale wegpolitie heeft zich in het verleden gebogen over de veiligheidsproblematiek van mobiele flitscontroles voor het vaststellende personeel, met maatregelen in een draaiboek die de veiligheid verhogen tijdens de volledige dienstuitvoering: ondermeer het aanrijden, het terug wegrijden en de veiligheid van de controleplaats “an sich”.


J'ai l'intention de faire le nécessaire en vue du vote par la Chambre et le Sénat des amendements à la convention MARPOL adoptés selon la procédure d'amendement simplifiée, par le passé comme à l'avenir. Je compte donc faire voter les dispositions législatives nécessaires, par dérogation à l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, afin que les amendements à la convention MARPOL adoptés pa ...[+++]

Ik neem me dan ook voor de nodige wettelijke bepalingen te laten goedkeuren, in afwijking van artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en in werking treden van wetten en verordeningen, zodat de amendementen van het MARPOL-verdrag die door de Internationale Maritieme Organisatie, overeenkomstig de vereenvoudigde amenderingsprocedure zijn aangenomen, kunnen worden gepubliceerd door middel van een bericht in het Belgisch Staatsblad dat melding maakt van de aanneming en de inwerkingtreding van die amendementen.


w