Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne ou organisme agréé en qualité d'expert

Vertaling van "Personne ou organisme agréé en qualité d'expert " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne ou organisme agréé en qualité d'expert

persoon of organisatie die als deskundigen worden erkend


dresser une liste d'organismes agréés en qualité d'experts

een lijst opstellen van organisaties die als deskundigen worden erkend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organismes agréés en qualité de contrepartie centrale dans leur Etat d'origine ou reconnus en cette qualité en vertu du Règlement 648/2012 peuvent assurer des services en tant que contrepartie centrale en Belgique ou à partir du territoire belge" .

De instellingen die in hun lidstaat van herkomst een vergunning als centrale tegenpartij bezitten of die als dusdanig erkend zijn krachtens Verordering 648/2012, mogen als centrale tegenpartij diensten verstrekken in België of vanuit het Belgische grondgebied" .


- Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants. M. BEGHIN, Eric, né à Tournai le 30 juillet 1967, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux installations de Sterigenics Belgium SA à Fleurus.

- Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen De heer BEGHIN, Eric, geboren te Doornik op 30 juli 1967, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt tot de installaties van Sterigenics Belgium te Fleurus.


- Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants M. CORNU, Denis, né à Ekeren le 11 mars 1969, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. L'agrément est limité aux installations nucléaires d'Electrabel situées sur le site de la centrale nucléaire de Tihange.

- Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen De heer CORNU, Denis, geboren te Ekeren op 11 maart 1969, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties van Electrabel gevestigd op de site van de kerncentrale van Tihange.


- Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants M. VAN KELECOM, Pieter, né à Ninove le 22 août 1988, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux cabinets dentaires contrôlés par AIB-Vinçotte Controlatom.

- Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen De heer VAN KELECOM, Pieter, geboren te Ninove op 22 augustus 1988, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt tot de tandheelkundige kabinetten onder het toezicht van AIB-Vinçotte Controlatom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 2. - Dirigeant technique Art. 4. Au sein de l'organisme agréé, il est désigné une personne qui est chargée de la direction et de la gestion des activités pour lesquelles l'organisme a été agréé.

Afdeling 2. - Technisch leidinggevende Art. 4. Binnen het erkend organisme wordt een persoon aangeduid die instaat voor de leiding en het beheer van de activiteiten waarvoor het organisme erkend is.


Monsieur GODECHAL Daniel, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux installations nucléaires des classes II et III contrôlées par l'organisme agréé AIB-Vinçotte Controlatom.

De heer GODECHAL Daniel wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties van klasse II en III onder toezicht van het erkend organisme AIB-Vinçotte Controlatom.


3° les organismes agréés en qualité de dépositaire central en vertu de l'arrêté royal n° 62 du 10 novembre 1967 favorisant la circulation des valeurs mobilières;

3° de instellingen die als centrale depositaris zijn erkend krachtens het koninklijk besluit nr. 62 van 10 november 1967 ter bevordering van de omloop van de effecten;


2. Les autres produits de la pêche sont vendus uniquement dans une criée ou à des personnes ou organismes agréés par les États membres.

2. Andere visserijproducten worden uitsluitend verkocht in een visafslag of aan door de lidstaten gemachtigde instanties of personen.


Art. 18. Les dates et résultats des contrôles, les noms et adresses des organismes agréés ou des experts compétents les ayant effectués, ainsi que les modifications importantes apportées à l'installation doivent figurer sur un registre tenu en permanence à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance.

Art. 18. De data en resultaten van de controles, de naam en het adres van de erkende instellingen of van de bevoegde deskundigen die ze hebben uitgevoerd, alsmede de noemenswaardige wijzigingen die de installatie ondergaat, worden vermeld in een register dat voortdurend ter inzage van de toezichthoudende ambtenaar wordt gelegd.


Art. 52. Les dates et résultats des contrôles ainsi que les noms et adresses des organismes agréés ou des experts compétents les ayant effectués, les modifications importantes à l'installation de nettoyage à sec figurent dans un registre tenu en permanence à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance.

Art. 52. De data en resultaten van de controles alsmede de naam en het adres van de erkende inrichtingen of van de bevoegde deskundigen die de controles hebben uitgevoerd, de noemenswaardige wijzigingen in de installatie voor chemische reiniging staan vermeld in een register dat steeds ter inzage ligt van de toezichthoudende ambtenaar.




Anderen hebben gezocht naar : Personne ou organisme agréé en qualité d'expert     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Personne ou organisme agréé en qualité d'expert ->

Date index: 2024-03-08
w