On renvoie, également par souci de concision, au commentaire relatif à l'article 6 en ce qui concerne le point 7 du Protocole I, qui stipule que les droits d'exploration et d'exploitation de ressources naturelles, y compris les droits portant sur des actifs résultant de cette exploration ou exploitation, les intérêts dans de tels actifs ou les gains tirés de tels actifs, sont considérés comme des biens immobiliers situés dans l'État contractant au lit de la mer et au sous-sol duquel les droits se rapportent.
Voorts wordt voor een toelichting bij punt 7 van Protocol I, waarin is bepaald dat exploratie- en exploitatierechten van natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van rechten op, belangen bij, of voordelen uit vermogensbestanddelen die voortvloeien uit die exploratie of exploitatie, worden aangemerkt als onroerende goederen die zijn gelegen in de verdragsluitende Staat op wiens zeebodem en ondergrond daarvan de rechten betrekking hebben, kortheidshalve verwezen naar de toelichting bij artikel 6.