estime qu’au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice caractérisé notamment par le libre mouvement des personnes, les questions relatives à l
’immigration et à l’asile sont d’un intérêt commun et requièrent donc des relations de travail coordonnées, solides et efficaces entre les autorités des Etats membr
es responsables des politiques d’immigration et d’asile, affirme l’importance de la mise en place d’un réseau d’information mutuelle entre les autorités des Etats membres dans les domaines de l’immigration et de l’asile,
...[+++]considère qu’un tel système contribuera à accroître la confiance mutuelle et conduira à une approche mieux coordonnée des politiques d’immigration et d’asile des Etats membres, invite la Commission à présenter au Conseil, d’ici la fin mai 2005, une proposition pour la mise en place d’un système d’information mutuelle entre les responsables des politiques de migration et d’asile des Etats membres, fondé sur la nécessité de communiquer les informations relatives à des mesures considérées comme susceptibles d’avoir un impact significatif sur plusieurs Etats membres ou sur l’UE dans son ensemble et permettant un échange de vues entre Etats membres et avec la Commission à la demande de l'un d'entre eux,is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verban
d met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten op het gebied van immigratie en asiel, is van oordeel dat een dergelijk systeem zal bijdragen tot meer wederzijds vertrouwen en zal lei
...[+++]den tot een beter gecoördineerde aanpak van het immigratie- en asielbeleid van de lidstaten, verzoekt de Commissie om vóór eind mei 2005 bij de Raad een voorstel in te dienen voor de instelling van een systeem voor wederzijdse informatie tussen de voor migratie en asiel bevoegde instanties van de lidstaten, dat gebaseerd is op de noodzaak informatie door te geven over maatregelen die geacht worden een belangrijke invloed te kunnen hebben op diverse lidstaten of op de EU als geheel en waardoor een gedachtewisseling tussen lidstaten en met de Commissie kan plaatsvinden op verzoek van een van hen,