Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possibilité d'asile interne
Possibilité de fuite à l'intérieur de l'Etat
Possibilité de fuite à l'intérieur du pays
Possibilité de refuge à l'intérieur des frontières

Vertaling van "Possibilité de fuite à l'intérieur du pays " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
possibilité d'asile interne | possibilité de fuite à l'intérieur du pays | possibilité de refuge à l'intérieur des frontières

binnenlands vluchtalternatief


possibilité de fuite à l'intérieur de l'Etat

binnenlandse wijkplaats; binnenlands toevluchtsoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il tend à décrire aussi précisément que possible les défis auxquels le personnel de santé de l'Union est confronté et qui sont communs à l'ensemble des États membres: la question démographique (le vieillissement de la population en général et le vieillissement du personnel de santé), qui implique que le nombre de jeunes recrues ne suffit pas à compenser les départs; la diversité du personnel de santé; le faible attrait du large éventail de professions liées aux soins de santé et à la santé publique pour les nouvelles générations; les flux migratoires de professionnels de la santé à destination et en provenance de l'UE; la mobilité inégale à l'intérie ...[+++]

In het groenboek wordt getracht zo precies mogelijk aan te geven welke uitdagingen voor de gezondheidswerkers van de EU voor alle lidstaten gelden: demografische problemen (vergrijzende bevolking en vergrijzend arbeidspotentieel in de gezondheidszorg), waardoor de aantallen jongeren die in de gezondheidszorg gaan werken onvoldoende zijn om degenen die vertrekken te vervangen; de diversiteit van de gezondheidswerkers; de geringe aantrekkingskracht op jongere generaties van veel banen op het gebied van gezondheidszorg en volksgezondheid; de migratie van gezondheidswerkers naar en vanuit de EU; de ongelijke mobiliteit binnen de EU, en m ...[+++]


1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, ...[+++]

1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb een ontmoeting gehad met het Hoofd van de EU-Delegatie, de Voorzitter van de Conseil National des Droits ...[+++]


En outre, l'amendement proposé prévoit tant de conditions restrictives concernant l'alternative de fuite à l'intérieur du pays d'origine qu'il ne sera jamais appliqué dans la pratique.

Bovendien verbindt het voorgestelde amendement zodanige veel restrictieve voorwaarden aan de mogelijkheid van het bestaan van een binnenlandse vluchtalternatief dat het in de praktijk nooit zal worden toegepast.


En outre, l'amendement proposé prévoit tant de conditions restrictives concernant l'alternative de fuite à l'intérieur du pays d'origine qu'il ne sera jamais appliqué dans la pratique.

Bovendien verbindt het voorgestelde amendement zodanige veel restrictieve voorwaarden aan de mogelijkheid van het bestaan van een binnenlandse vluchtalternatief dat het in de praktijk nooit zal worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. d'exploiter de manière optimale les possibilités offertes par le processus FFD et de défendre activement les propositions relatives aux domaines de travail prioritaires, comme la mobilisation des moyens à l'intérieur des pays (Mobilizing domestic financial resources for development);

1. de kansen die door het FFD-proces voor ontwikkeling worden geboden optimaal te gebruiken en de voorstellen met betrekking tot de prioritaire werkdomeinen actief te verdedigen, zoals het mobiliseren van middelen binnen de landen (Mobilizing domestic financial resources for development);


1. d'exploiter de manière optimale les possibilités offertes par le processus FFD et de défendre activement les propositions relatives aux domaines de travail prioritaires, comme la mobilisation des moyens à l'intérieur des pays (Mobilizing domestic financial resources for development);

1. de kansen die door het FFD-proces voor ontwikkeling worden geboden optimaal te gebruiken en de voorstellen met betrekking tot de prioritaire werkdomeinen actief te verdedigen, zoals het mobiliseren van middelen binnen de landen (Mobilizing domestic financial resources for development);


Afin de tirer parti du marché intérieur et des possibilités des réductions de coûts, les pays européens doivent continuer à développer leurs infrastructures énergétiques, diversifier les sources d’approvisionnement et les voies d’acheminement de l’énergie et garantir que, lors de leurs négociations avec les principaux partenaires énergétiques, ils s’expriment d’une seule et même voix.

om voordeel te halen uit de interne markt en de mogelijkheden tot kostenbesparing moeten EU-landen de Europese energie-infrastructuur verder ontwikkelen, energievoorziening en aanvoerroutes diversifiëren en ervoor zorgen dat zij uit één enkele Europese mond spreken bij de onderhandelingen met grote energiepartners.


La délivrance de visas humanitaires aux personnes en fuite demeure l'une des rares possibilités de leur octroyer un accès sûr à notre pays.

Het toekennen van humanitaire visa voor mensen op de vlucht blijft een van de weinige mogelijkheden om mensen op de vlucht op een veilige manier toegang tot ons land te verlenen.


BG, CZ, EE, LT et PT n’ont pas transposé la disposition selon laquelle il est «raisonnable» d’estimer que le demandeur peut rester dans cette partie du pays, alors que d’autres États membres ont formulé des recommandations spécifiques sur sa mise en œuvre: RO demande que l’existence de la fuite à l’intérieur du pays soit reconnue par le HCR et SE que le demandeur ait réellement la possibilité de mener une vie dénuée de toute souffr ...[+++]

BG, CZ, EE, LT en PT hebben de bepaling dat van de verzoeker "redelijkerwijs" kan worden verwacht dat hij in het relevante deel van het land blijft niet omgezet, terwijl andere lidstaten voor de toepassing ervan gedetailleerde richtsnoeren hebben opgesteld: RO eist dat het UNHCR erkent dat er binnenlandse vluchtmogelijkheden zijn, en het nationaal recht in SE bepaalt dat de verzoeker een reële mogelijkheid moet hebben om zonder onnodige pijn of onnodig lijden te leven.


La douane examine pour le moment les possibilités d'installer des points de contrôle dans les terminaux conteneurs de l'intérieur du pays.

De douane bestudeert momenteel de mogelijkheden om meetpunten te installeren op binnenlandse containerterminals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Possibilité de fuite à l'intérieur du pays ->

Date index: 2024-03-24
w