Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge d'une ligne
Pourcentage d'utilisation
Pourcentage d'utilisation d'une ligne
Utiliser des outils de communication en ligne
Utiliser des outils en ligne pour collaborer

Traduction de «Pourcentage d'utilisation d'une ligne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge d'une ligne | pourcentage d'utilisation | pourcentage d'utilisation d'une ligne

lijnbelasting


terres cultivées, en pourcentage des terres totales | utilisation des terres agricoles en % de la surface totale

akkerlandgebruik - % van de totale oppervlakte


utiliser les techniques de santé en ligne et de santé mobile

elektronische en mobiele gezondheidstechnologieën gebruiken


Lignes directrices (du CAD) pour l'utilisation de l'aide en association avec des crédits à l'exportation ou d'autres fonds fournis aux conditions du marché (OCDE)

(DAC-)Richtlijnen voor het gebruik van hulp in combinatie met exportkredieten en andere marktmiddelen (OECD)


utiliser des outils en ligne pour collaborer

online middelen om samen te werken gebruiken


utiliser des outils de communication en ligne

online communicatiemiddelen gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Face à cette situation, au-delà des constats, les travailleurs de Mons-Borinage utilisant cette ligne attendent des réponses concrètes de votre part.

De werknemers van Bergen-Borinage die gebruikmaken van deze lijn, verwachten concrete antwoorden van u.


Il convient en outre d’ajouter qu’il y aura en 2016 une loi transposant la directive 2014/26/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 concernant la gestion collective du droit d’auteur et des droits voisins et l’octroi de licences multiterritoriales de droits sur des œuvres musicales en vue de leur utilisation en ligne dans le marché intérieur.

Voorts kan erop worden gewezen dat er in 2016 een wet tot omzetting van de richtlijn 2014/26/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten en de multiterritoriale licentieverlening van rechten inzake muziekwerken voor het online gebruik ervan op de interne markt zal volgen.


En d’autres termes, elle cherchera à déterminer si l’utilisation en ligne de ces œuvres profite équitablement à toutes les parties concernées.

Met andere woorden wordt nagegaan of de opbrengsten van het onlinegebruik van deze werken eerlijk worden verdeeld.


La Commission évaluera si l’utilisation en ligne des œuvres protégées par le droit d’auteur, qui sont le résultat de l’investissement des créateurs et des industries créatives, est dûment autorisée et rémunérée au moyen de licences.

De Commissie zal evalueren of het verlenen van licenties ervoor zorgt dat het onlinegebruik van auteursrechtelijk beschermde werken die dankzij investeringen door makers en creatieve bedrijfstakken zijn ontstaan, naar behoren wordt geautoriseerd en vergoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La "solution" proposée par certains n'étant pas réalisable, tant pour des motifs tenant aux respects des règles de sécurité nucléaire imposées par l'AFCN (l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire) à l'exploitant de Doel, que pour d'autres relatifs à la conditions d'utilisation des lignes, ELIA a imaginé d'utiliser de manière très différente le PST déjà livré.

De "oplossing" die sommigen voorstelden was niet haalbaar, zowel in verband met het naleven van de nucleaire beveiligingsregels opgelegd door het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) aan de exploitant van Doel, als betreffende de voorwaarden voor gebruik van de lijnen, waardoor ELIA bedacht om de reeds geleverde PST op een heel andere manier te gebruiken.


2. Quel pourcentage de la ligne de démarcation est actuellement déjà marqué?

2. Hoeveel procent van de demarcatielijn is momenteel al gemarkeerd?


Pour rappel, de nombreux travailleurs, mais aussi beaucoup d'étudiants, utilisent cette ligne.

Heel wat werknemers, maar ook veel studenten, maken gebruik van die lijn.


la mise en œuvre de mesures d'atténuation (telles que l'utilisation de lignes effrayant les oiseaux et de dispositifs de dissuasion acoustique ou l'utilisation de lignes lestées) dans les pêcheries palangrières de l'UE et hors UE, où les prises accessoires sont les plus importantes;

bijvangstbeperkende maatregelen waarvan bewezen is dat ze werken (zoals het gebruik van vogelverschrikkerlijnen en akoestische afschrikmiddelen, of het gebruik van verzwaarde lijnen) bij de beugvisserij in EU- en niet-EU-wateren, waarbij de bijvangst het grootst is;


Pour les entreprises, l'utilisation des lignes louées, par rapport à celle du réseau téléphonique public commuté, offre des avantages en termes de prix, de sécurité et de fiabilité.

Voor zakelijke gebruikers bieden huurlijnen voordelen wat betreft prijs, veiligheid en betrouwbaarheid ten opzichte van het openbare telefoonnet.


Des questionnaires ont été adressés aux autorités nationales de concurrence, aux instances de réglementation dans le domaine des télécommunications, aux opérateurs historiques dans l'ensemble de l'UE, aux nouveaux venus qui fournissent et/ou utilisent des lignes louées et aux gros usagers professionnels.

Hiertoe zijn vragenlijsten gezonden aan nationale mededingingsautoriteiten, regelgevende telecommunicatie-instanties, gevestigde exploitanten, nieuwe telecombedrijven die huurlijnen aanbieden en gebruiken, en grote zakelijke gebruikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pourcentage d'utilisation d'une ligne ->

Date index: 2024-04-30
w