Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoirs de coercition qui s'imposent aux citoyens

Traduction de «Pouvoirs de coercition qui s'imposent aux citoyens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoirs de coercition qui s'imposent aux citoyens

zeggenschap over de burgers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réglementation européenne impose aux citoyens de l’Union qui n’exercent aucune activité économique de disposer de «ressources économiques suffisantes» pour pouvoir séjourner dans un autre État membre pendant plus de trois mois.

Volgens het EU-recht moeten EU-burgers die niet economisch actief zijn, beschikken over "voldoende financiële middelen" om langer dan drie maanden in een andere lidstaat te mogen wonen.


7. d’examiner la possibilité d’imposer à tous les fonds d’investissement et institutions financières l’obligation d’informer tous leurs clients (citoyens, entreprises, pouvoirs publics, etc.) de tous les critères qu’ils appliquent en matière d’investissement éthique ou responsable et de toutes les normes et tous les codes auxquels ils adhèrent.

7. te overwegen alle investeringsfondsen en financiële instellingen te verplichten al hun klanten (burgers, bedrijven, overheden enzovoort) te informeren over de eventuele ethische of maatschappelijk verantwoorde investeringscriteria die ze hanteren, of over de eventuele normen en codes waaraan ze zich houden.


Partant de cette vérité, le Congrès national a voulu que tout culte se coordonnât et avec l'accomplissement des devoirs sociaux que la loi impose aux citoyens et avec l'exercice des pouvoirs qu'il a établis pour le gouvernement de la société » (R.P.D.B., Vº Culte, nº 27).

Partant de cette vérité, le Congrès national a voulu que tout culte se coordonnât et avec l'accomplissement des devoirs sociaux que la loi impose aux citoyens et avec l'exercice des pouvoirs qu'il a établis pour le gouvernement de la société »


Partant de cette vérité, le Congrès national a voulu que tout culte se coordonnât et avec l'accomplissement des devoirs sociaux que la loi impose aux citoyens et avec l'exercice des pouvoirs qu'il a établis pour le gouvernement de la société » (R.P.D.B., Vº Culte, nº 27).

Partant de cette vérité, le Congrès national a voulu que tout culte se coordonnât et avec l'accomplissement des devoirs sociaux que la loi impose aux citoyens et avec l'exercice des pouvoirs qu'il a établis pour le gouvernement de la société » (R.P.D.B., Vº Culte, nº 27)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait en tout cas prévoir dans la proposition des mesures protégeant le juriste d'enterprise contre le pouvoir de coercition de l'employeur (procédure spécifique au sein de la société elle-même, préavis spécial, ...), d'autant plus que le statut de la responsabilité de ce juriste pour les conseils prodigués aux tiers est très différent de celui des avocats.

Men zou in ieder geval in het wetsvoorstel maatregelen moeten opnemen die de berijfsjurist beschermen tegen de dwangmaatregelen die de werkgever kan nemen (specifieke procedure in het bedrijf zelf, bijzondere opzegging ..) te meer daar de verantwoordelijkheid van die jurist voor advies verstrekt aan derden fundamenteel verschilt van die van de advocateN. -


Il faudrait en tout cas prévoir dans la proposition des mesures protégeant le juriste d'enterprise contre le pouvoir de coercition de l'employeur (procédure spécifique au sein de la société elle-même, préavis spécial, .), d'autant plus que le statut de la responsabilité de ce juriste pour les conseils prodigués aux tiers est très différent de celui des avocats.

Men zou in ieder geval in het wetsvoorstel maatregelen moeten opnemen die de berijfsjurist beschermen tegen de dwangmaatregelen die de werkgever kan nemen (specifieke procedure in het bedrijf zelf, bijzondere opzegging ..) te meer daar de verantwoordelijkheid van die jurist voor advies verstrekt aan derden fundamenteel verschilt van die van de advocaten.


Pour pouvoir bénéficier de l'exonération visée au présent article, le contribuable est tenu de joindre un relevé conforme au modèle arrêté par le ministre des Finances ou son délégué, à la déclaration aux impôts sur les revenus à partir de l'exercice d'imposition afférent à la période imposable pendant laquelle la demande d'un droit de propriété intellectuelle est faite, jusqu'à l'exercice d'imposition afférent à la période imposable à partir de laquelle la demande n'est p ...[+++]

Om de in dit artikel bedoelde vrijstelling te kunnen genieten, moet de belastingplichtige bij zijn aangifte in de inkomstenbelastingen vanaf het aanslagjaar dat is verbonden aan het belastbaar tijdperk waarin de aanvraag voor een intellectueel eigendomsrecht is gebeurd, tot het aanslagjaar dat is verbonden aan het belastbaar tijdperk vanaf wanneer de aanvraag niet langer lopende is, een opgave voegen waarvan het model door de minister van Financiën of zijn afgevaardigde wordt vastgesteld".


En cas d'absence ou d'insuffisance de bénéfices tels que visés au § 1, alinéa 2, afin de pouvoir appliquer l'exonération visée à l'alinéa 2, les exonérations non accordées pour cette période imposable sont reportées conformément au § 1, alinéa 3, aux périodes imposables suivantes.

Indien dat belastbaar tijdperk geen of onvoldoende winst als bedoeld in § 1, tweede lid, oplevert om de in het tweede lid bedoelde vrijstelling te kunnen toepassen, worden de voor dat belastbaar tijdperk niet verleende vrijstellingen overeenkomstig § 1, derde lid, overgedragen naar de volgende belastbare tijdperken.


Par contre, elle a imposé des limites à leur pouvoir de priver des citoyens de l’Union des droits conférés par leur statut de citoyen de l’Union.

Het stelde eerder grenzen aan hun bevoegdheid om burgers van de Unie de aan hun status van burger van de Unie verbonden rechten te ontzeggen.


Actuellement, les différents niveaux de pouvoir ne sont pas hiérarchisés et le pouvoir fédéral ne peut donc imposer d'objectifs budgétaires aux autres entités.

Momenteel bestaat er geen hiërarchie tussen de verschillende overheidsniveaus, waardoor bijvoorbeeld het federale niveau geen begrotingsdoelstellingen kan opleggen of opdringen aan de andere entiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pouvoirs de coercition qui s'imposent aux citoyens ->

Date index: 2021-04-20
w