Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAD
Prime d'abandon définitif
Prime d'abandon définitif de superficies viticoles

Traduction de «Prime d'abandon définitif de superficies viticoles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prime d'abandon définitif de superficies viticoles

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


prime d'abandon définitif de superficies viticoles

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


prime d'abandon définitif | prime d'abandon définitif de superficies plantées en vigne | prime d'abandon définitif de superficies viticoles | PAD [Abbr.]

premie voor definitieve stopzetting | DOP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le contexte du bilan de santé de la politique agricole commune, le Conseil envisagera aussi la prise d’autres mesures, parmi lesquelles, par exemple, l’abandon définitif de la mise en jachère obligatoire, le retrait progressif du système des quotas du lait, la suppression des primes actuelles pour la production de plantes énergétiques et leur substitution en vue de stimuler la production de biocarburants d ...[+++]

In het kader van de gezondheidscontrole van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zal de Raad verdere maatregelen overwegen, zoals bijvoorbeeld de permanente afschaffing van de verplichte braakligging, de stapsgewijze afschaffing van het systeem van melkquota, afschaffing van de huidige premies voor energieplanten en de vervanging ervan om de productie van biobrandstoffen van de tweede generatie te bevorderen – met andere woorden biobrandstoffen die worden gemaakt van bijproducten en die niet concurreren met de productie van voedsel.


23. estime que la question de l'abandon définitif de vignes ne peut constituer le point nodal de la réforme de l'OCM, mais doit être un simple paramètre des interventions structurelles financées par le budget de l'OCM au travers de cadres financiers nationaux, dans le but de renouveler le potentiel viticole et d'obtenir l'adaptation progressive du secteur du vin aux besoins du marché;

23. is van oordeel dat definitief stoppen met wijn verbouwen niet de kern van de hervorming van de GMO moet zijn, maar wel een onderdeel van de structurele maatregelen die via de nationale financieringskaders worden gefinancierd uit het GMO-budget met als doel het wijnbouwpotentieel te vernieuwen en de wijnsector geleidelijk aan te passen aan de eisen van de markt;


* Règlement (CE) n° 1679/1999 du Conseil, du 19 juillet 1999, modifiant le règlement (CEE) n° 1442/88 relatif à l'octroi, pour les campagnes viticoles 1988/1989 à 1998/1999, de primes d'abandon définitif de superficies viticoles

* Verordening (EG) nr. 1679/1999 van de Raad van 19 juli 1999 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1442/88 inzake de toekenning van premies voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal in de wijnoogstjaren 1988/1989 tot en met 1998/1999


- modifiant le règlement (CEE) n° 1442/88 relatif à l'octroi pour les campagnes viticoles 1998/1999 de primes d'abandon définitif de superficies viticoles ;

- tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1442/88 inzake de toekenning van premies voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal in het wijnoogstjaar 1998/1999


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) il y a des aires viticoles dont la production n'est pas adaptée à la demande; pour stimuler l'adaptation du secteur dans son ensemble, il convient d'encourager l'abandon définitif de superficies viticoles dans lesdites aires; dès lors, il y a lieu d'accorder une prime à cet effet; il convient de confier aux États membres la gestion de cette prime, dans un cadre communautaire et sous réserve des contrôle ...[+++]

(26) Overwegende dat er gebieden zijn waar de productie niet op de vraag is afgestemd; dat om een betere afstemming in de sector als geheel te bevorderen, de definitieve stopzetting van de wijnbouw in dergelijke gebieden dient te worden aangemoedigd; dat daartoe een premie dient te worden toegekend; dat hen aan de lidstaten dient te worden overgelaten om deze premieregeling te beheren binnen een communautair raam en mits de nodige controles worden verricht, teneinde de premie beter op de betrokken gebieden te kunnen richten; dat z ...[+++]


Le Conseil a adopté une modification du règlement (CEE) n°1442/88 relatif à l'octroi, pour les campagnes viticoles 1988/1989 à 1997/1998, de primes d'abandon définitif de superficies viticoles, faisant suite à l'accord global sur le paquet prix 1997/98.

Naar aanleiding van het algemeen akkoord over het prijzenpakket 1997/1998 heeft de Raad een wijziging aangenomen van Verordening (EEG) nr. 1442/88 inzake de toekenning van premies voor de definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal in de wijnoogstjaren 1988/1989 tot en met 1997/1998.


Cette modification vise à faciliter, moyennant une augmentation du nombre d'hectares de 950 ha, l'application du régime de primes à l'abandon définitif de superficies agricoles dans l'ensemble des régions viticoles de l'Allemagne, où le nombre d'hectares attribué (50 ha) s'est avéré trop réduit pour réaliser une distribution adaptée aux besoins des différentes régions viticoles.

Deze wijziging beoogt een gemakkelijker hantering van de premieregeling voor de definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal in alle wijnbouwgebieden van Duitsland door de verhoging van het toegewezen aantal hectaren met 950; het toegewezen aantal van 50 ha bleek namelijk te gering om te kunnen komen tot een verdeling die strookt met de behoeften van de verschillende wijnbouwgebieden.


3. Les articles 32, 34, 38, 39, 41, 42 et 46 du règlement (CEE) n° 822/87 et le règlement (CEE) n° 1442/88 du Conseil, du 24 mai 1988, relatif à l'octroi pour les campagnes viticoles 1988/1989 à 1995/1996 de primes d'abandon définitif de superficies viticoles (12) ne s'appliquent pas aux superficies ou aux produits obtenus de ces superficies qui bénéficient de l'aide visée au paragraphe 1.

3. De artikelen 32, 34, 38, 39, 41, 42 en 46 van Verordening (EEG) nr. 822/87 en Verordening (EEG) nr. 1442/88 van de Raad van 24 mei 1988 inzake de toekenning van premies voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal in de wijnoogstjaren 1988/1989 tot en met 1995/1996 (12) zijn niet van toepassing op de oppervlakten of de van deze oppervlakten verkregen produkten die in aanmerking komen voor de in lid 1 bedoelde steun.


Le Conseil a adopté une modification du règlement (CEE) n° 1442/88 relatif à l'octroi, pour les campagnes viticoles 1988/1989 à 1997/1998, de primes d'abandon définitif de superficies viticoles.

De Raad heeft een wijziging aangenomen van Verordening (EEG) nr. 1442/88 inzake de toekenning van premies voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal in de wijnoogstjaren 1988/1989 tot en met 1997/1998.


Le deuxième volet consiste en un programme d'abandon définitif de superficies viticoles.

Het tweede gedeelte van het programma heeft betrekking op het definitief uit produktie nemen van wijnbouwpercelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prime d'abandon définitif de superficies viticoles ->

Date index: 2021-09-12
w