Ces mesures comprennent l'ouverture du régime d'intervention pou
r les jeunes bovins mâles (âgés de 7 à 9 mois), la réduction du nombre total de droits d
es producteurs à la prime au bovin mâle, l'encouragement à l'extensification de la production, l'introduction d'un programme de transformation de viande de veau dans les Etats membres, le relèveme
nt des plafonds des achats à l'intervention en 1996 et 1997, la restriction des subvent
...[+++]ions au titre des investissements sur l'exploitation en faveur d'installations de production de viande bovine, la réduction des aides pour les cultures arables à la suite d'une évolution favorable du marché ce qui permettra aussi de trouver des fonds pour les mesures à prendre en faveur du secteur de la viande bovine.De maatregelen omvatten: interventie voor jonge mannelijke runderen, d.w.z. dieren van 7 tot 9 maanden; verlaging van het aantal mannelijke r
underen waarvoor de premie mag worden toegekend; stimulering van e
xtensivering van de produktie; invoering van de verwerking van kalveren in alle Lid-Staten; verhoging van de maximumhoeveelheden die in 1996 en 1997 door de interventiebureaus aangekocht mogen worden; beperking van de steun voor investeringen in de produktie van rundvlees; verlaging van de steun voor bepaalde akkerbouwgewasse
...[+++]n gezien de gunstige marktontwikkelingen en om zo de maatregelen voor de rundvleessector te kunnen financieren.