3. Les gouvernements des États membres, se référant à l'article 3 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965, prennent, chaque fois qu'il leur est possible, les dispositions appropriées en vue de la remise ou du remboursement du montant des droits indirects et des taxes à la ven
te entrant dans les prix des biens mobiliers ou
dans le montant des
prestations de services lorsque le Fonds effectue, pour son
usage officiel, des achats ...[+++] importants dont le prix comprend des droits et taxes de cette nature.3. De regeringen van de lidstaten treffen, onder verwijzing naar artikel 3 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese G
emeenschappen van 8 april 1965, telkens wanneer hun dit mogelijk is, passende maatregelen tot kwijtschelding of teruggave van het bedrag der indirecte belastingen op de
verkoop, welke een deel vormen van de prijs van roerende goederen of van het bedrag van dienstverrichtingen, wanneer het fonds voor zijn officieel gebruik belangrijke aankopen doet in de prijs waarvan zodanige belasting
...[+++]en begrepen zijn.