Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix maxima à l'intérieur du marché commun
Prix minima à l'intérieur du marché commun

Traduction de «Prix maxima à l'intérieur du marché commun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix maxima à l'intérieur du marché commun

maximumprijzen geldende op de gemeenschappelijke markt


prix minima à l'intérieur du marché commun

minimumprijzen geldende op de gemeenschappelijke markt


prix de marchandises sur le marché intérieur du pays d'exportation

prijs van goederen op de binnenlandse markt van het land van uitvoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. estime que la PSDC fait partie de la dimension extérieure plus large de la politique étrangère et de sécurité commune et de l'action extérieure de l'Union dans son ensemble ainsi que de la dimension intérieure du marché commun et des politiques relatives à l'industrie, à l'espace, à la recherche et au développement; est fermement convaincu qu'il conviendrait d'assurer une cohérence et une complémentarité e ...[+++]

13. is van mening dat het GVDB onderdeel van de bredere GBVB-dimensie en van het extern optreden van de EU in zijn geheel is, en tevens onderdeel van de interne dimensie van het beleid inzake de interne markt, industrie, ruimtevaart, onderzoek en ontwikkeling; is er sterk van overtuigd dat voor coherentie en complementariteit tussen de verschillende instrumenten moet worden gezorgd om schaalvoordelen te verwezenlijken en de impact van EU-uitgaven te maximaliseren; is ervan overtuigd dat de EU over meer instrumenten en hefboompotentieel beschikt dan welke supranationale instelling dan ook, omdat het veiligheids- en defensiebeleid van de ...[+++]


Toutefois, selon les arrêts précités, même si l'octroi d'un monopole n'est pas en tant que tel incompatible avec le droit communautaire, la possibilité ne peut être exclue que le monopole soit aménagé d'une façon telle qu'il porte atteinte aux règles relatives à la libre prestation de services, à la liberté d'établissement et à la libre circulation de marchandises à l'intérieur du marché commun.

Hoewel volgens de voornoemde arresten het verlenen van een monopolie op zich niet onverenigbaar is met het gemeenschapsrecht, mag toch niet uitgesloten worden dat dat monopolie zodanig wordt ingericht dat het de regels betreffende het vrije dienstverkeer, de vrijheid van vestiging en het vrije goederenverkeer binnen de EEG schendt.


La politique européenne de concurrence, telle qu'elle est inscrite dans les articles 85 à 94 du Traité de Rome de 1957, a pour but d'empêcher que le jeu de la concurrence ne puisse être faussé à l'intérieur du marché commun.

Het Europese mededingingsbeleid, zoals verankerd in de artikelen 85 tot 94 van het Verdrag van Rome uit 1957, heeft als doel te verzekeren dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst.


Toutefois, selon les arrêts précités, même si l'octroi d'un monopole n'est pas en tant que tel incompatible avec le droit communautaire, la possibilité ne peut être exclue que le monopole soit aménagé d'une façon telle qu'il porte atteinte aux règles relatives à la libre prestation de services, à la liberté d'établissement et à la libre circulation de marchandises à l'intérieur du marché commun.

Hoewel volgens de voornoemde arresten het verlenen van een monopolie op zich niet onverenigbaar is met het gemeenschapsrecht, mag toch niet uitgesloten worden dat dat monopolie zodanig wordt ingericht dat het de regels betreffende het vrije dienstverkeer, de vrijheid van vestiging en het vrije goederenverkeer binnen de EEG schendt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique européenne de concurrence, telle qu'elle est inscrite dans les articles 85 à 94 du Traité de Rome de 1957, a pour but d'empêcher que le jeu de la concurrence ne puisse être faussé à l'intérieur du marché commun.

Het Europese mededingingsbeleid, zoals verankerd in de artikelen 85 tot 94 van het Verdrag van Rome uit 1957, heeft als doel te verzekeren dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst.


Quatre instruments importants concrétisent ces principes : la politique des marchés et des prix entre autres par les organisations communes de marchés (OCM), la politique socio- structurelle en complément de la politique des prix et marchés (objectif d'amélioration du revenu des producteurs et prise en compte des grandes différences en termes de dimension d'exploitation, de degré de modernisation, de compétence professionnelle ainsi que sur le plan du sol et du climat), la politique commerciale avec les pays tiers et l'harmonisation d ...[+++]

De concrete invulling van deze principes gebeurt via vier belangrijke instrumenten : het markt- en prijsbeleid,met name door de gemeenschappelijke marktordeningen (GMO), het sociaal- structureel beleid tot aanvulling van het markt- en prijsbeleid (doelstelling : verbetering van het inkomen van de producenten en in aanmerkingneming van de grote verschillen in bedrijfsgrootte, moderniseringsgraad, vakbekwaamheid en op het vlak van bodem en klimaat), het handelsbeleid met betrekking tot de handel met derde landen en de harmonisering van de nationale wetgevingen voor vraagstukken die niet onder de GMO vallen.


Bien que la proposition de règlement concerne principalement la production et le commerce à l’intérieur du marché commun, qui sont les compétences d’autres commissions parlementaires, la commission INTA doit examiner les conséquences pour la commerce avec les pays tiers, en tenant compte des évolutions probables telle la conclusion des accords de partenariat économique avec les pays ACP et le programme de Doha pour le développement.

Het voorstel voor een verordening heeft hoofdzakelijk betrekking op productie en handel binnen de interne markt, een onderwerp dat onder de bevoegdheid van andere commissies van het Parlement valt. De Commissie internationale handel moet zich van haar kant bezighouden met de gevolgen van het voorstel voor de handel met derde landen en daarbij rekening houden met te verwachten ontwikkelingen zoals de sluiting van economische partnerschapsovereenkomsten met ACS-landen en het DOHA-programma voor ontwikkeling.


Le présent règlement vise à établir des règles équitables concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz, afin de permettre aux utilisateurs de réseaux de pays tiers de transférer leur gaz d'un système de transport dans un autre système physiquement raccordé dans la Communauté européenne et, par là même, de contribuer au renforcement de la concurrence à l'intérieur du marché commun .

Deze verordening beoogt eerlijke regels betreffende toegangsvoorwaarden voor aardgastransmissiesystemen vast te stellen, om derden die het net gebruiken in staat te stellen het aardgas van een transmissiesysteem naar een ander fysiek verbonden aardgastransmissiesysteem in de Europese Gemeenschap over te brengen, waardoor de concurrentie binnen de interne markt voor aardgas wordt bevorderd.


– vu l'article 81 du traité CE, qui interdit tous accords entre entreprises, toutes décisions d'associations d'entreprises et toutes pratiques concertées, qui sont susceptibles d'affecter le commerce entre États membres et qui ont pour objet ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du marché commun,

- gelet op artikel 81 van het EG-Verdrag uit hoofde waarvan alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen verboden zijn welke de handel tussen lidstaten ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst,


- vu l'article 81 du traité CE, qui interdit tous accords entre entreprises, toutes décisions d'associations d'entreprises et toutes pratiques concertées, qui sont susceptibles d'affecter le commerce entre États membres et qui ont pour objet ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du marché commun,

- gelet op artikel 81 van het EG-Verdrag uit hoofde waarvan alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen verboden zijn welke de handel tussen lidstaten ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst,




D'autres ont cherché : Prix maxima à l'intérieur du marché commun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prix maxima à l'intérieur du marché commun ->

Date index: 2025-01-07
w