Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Probabilité de dépassement d'un temps d'attente

Traduction de «Probabilité de dépassement d'un temps d'attente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
probabilité de dépassement d'un temps d'attente

waarschijnlijkheid dat de vertragingstijd wordt overschreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Le montant mensuel du supplément horaire = nombre d'heures prestées ce mois-là x supplément horaire: (attention: seules les heures qui dépassent le 1/3 d'un horaire à temps plein comptent, c'est-à-dire après les 55 premières heures):

— Maandbedrag van de uurtoeslag = het aantal die maand gepresteerde uren x de uurtoeslag (opgelet : alleen de uren boven 1/3 van een voltijdse baan komen terzake in aanmerking, dat wil zeggen vanaf méér dan 55 uur) :


— Le montant mensuel du supplément horaire = nombre d'heures prestées ce mois-là x supplément horaire: (attention: seules les heures qui dépassent le 1/3 d'un horaire à temps plein comptent, c'est-à-dire après les 55 premières heures):

— Maandbedrag van de uurtoeslag = het aantal die maand gepresteerde uren x de uurtoeslag (opgelet : alleen de uren boven 1/3 van een voltijdse baan komen terzake in aanmerking, dat wil zeggen vanaf méér dan 55 uur) :


Dans les zones où il existe une très forte probabilité que les moteurs à deux temps dépassent les limites, les États membres définiront une tolérance à cette situation dans le cadre de leurs plans respectifs de qualité de l’air et de mesures d’urgence après que la Commission aura effectué une évaluation.

In de gebieden waar er een grotere waarschijnlijkheid is dat de grenswaarden op grond van tweetaktmotoren worden overschreden, zullen de lidstaten, naar schatting van de Commissie, hiermee in de desbetreffende plannen voor de luchtkwaliteit en de spoedmaatregelen rekening houden.


Un rapport sur un sujet d'une importance capitale: 10 personnes décèdent par jour en Europe faute d'organe disponible; plus de 15 000 malades européens figurent sur les listes d'attente; le temps d'attente moyen pour un rein, l'organe le plus fréquemment transplanté, dépasse les 24 mois en Belgique.

Dit is een uiterst belangrijk onderwerp: door een tekort aan organen sterven in Europa dagelijks tien personen; meer dan 15 000 Europese patiënten staan op een wachtlijst; de gemiddelde wachttijd voor een nier, het meest getransplanteerde orgaan, is in België langer dan 24 maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. attire l'attention sur l'article 29 du statut des députés au Parlement européen, qui dispose: "Chaque État membre peut, pour les députés qui sont élus en son sein, arrêter une réglementation dérogatoire aux dispositions du présent statut en matière d'indemnité, d'indemnité transitoire, de pension applicable durant une période de transition qui ne peut dépasser la durée de deux législatures du Parlement européen"; comme le statut entrera en vigueur au début de la législature suivant les élections européennes de 2009, demande aux q ...[+++]

50. attendeert op artikel 29 van het Statuut van de leden van het Europees Parlement, waarin het volgende is bepaald: "iedere lidstaat kan voor de leden die in deze staat werden gekozen een van de bepalingen van dit Statuut afwijkende regeling betreffende de bezoldiging, de overbruggingstoelage, het ouderdomspensioen en het overlevingspensioen vaststellen voor een overgangsperiode die de duur van twee zittingsperioden van het Europees Parlement niet mag overschrijden"; machtigt de Quaestoren de lidstaten te verzoeken met het oog op de inwerkingtreding van het Ledenstatuut aan het begin van de zittingsperiode die volgt op de in 2009 te houden Europese verkie ...[+++]


48. attire l'attention sur l'article 29 du statut des députés au Parlement européen, qui dispose: "Chaque État membre peut, pour les députés qui sont élus en son sein, arrêter une réglementation dérogatoire aux dispositions du présent statut en matière d'indemnité, d'indemnité transitoire, de pension d'ancienneté, d'invalidité et de survie, applicable durant une période de transition qui ne peut dépasser la durée de deux législatures du Parlement européen"; comme le statut entrera en vigueur au début de la législature suivant les éle ...[+++]

48. attendeert op artikel 29 van het Statuut van de leden van het Europees Parlement, waarin het volgende is bepaald: "iedere lidstaat kan voor de leden die in deze staat werden gekozen een van de bepalingen van dit Statuut afwijkende regeling betreffende de bezoldiging, de overbruggingstoelage, het ouderdomspensioen en het overlevingspensioen vaststellen voor een overgangsperiode die de duur van twee zittingsperioden van het Europees Parlement niet mag overschrijden"; verzoekt de lidstaten met het oog op de inwerkingtreding van het Ledenstatuut aan het begin van de zittingsperiode die volgt op de in 2009 te houden verkiezingen het Parlement tijdig te laten ...[+++]


50. attire l'attention sur l'article 29 du statut des députés au Parlement européen, qui dispose: "Chaque État membre peut, pour les députés qui sont élus en son sein, arrêter une réglementation dérogatoire aux dispositions du présent statut en matière d'indemnité, d'indemnité transitoire, de pension applicable durant une période de transition qui ne peut dépasser la durée de deux législatures du Parlement européen"; comme le statut entrera en vigueur au début de la législature suivant les élections européennes de 2009, demande aux q ...[+++]

50. attendeert op artikel 29 van het Statuut van de leden van het Europees Parlement, waarin het volgende is bepaald: "iedere lidstaat kan voor de leden die in deze staat werden gekozen een van de bepalingen van dit Statuut afwijkende regeling betreffende de bezoldiging, de overbruggingstoelage, het ouderdomspensioen en het overlevingspensioen vaststellen voor een overgangsperiode die de duur van twee zittingsperioden van het Europees Parlement niet mag overschrijden"; machtigt de Quaestoren de lidstaten te verzoeken met het oog op de inwerkingtreding van het Ledenstatuut aan het begin van de zittingsperiode die volgt op de in 2009 te houden Europese verkie ...[+++]


Art. 11. Une indemnité de repas d'un montant de 5,5 EUR est accordée lorsque le temps de travail cumulé au temps d'attente tel que visé par l'arrêté royal du 15 janvier 1999 dépasse 9 heures par jour, non compris les temps de repos.

Art. 11. Een maaltijdvergoeding van 5,5 EUR wordt uitbetaald telkens de arbeidstijd gecumuleerd met de wachttijd zoals voorzien in het koninklijk besluit van 15 januari 1999 de 9 uur overschrijdt, rusttijden niet inbegrepen.


Une indemnité complémentaire de repas d'un montant de 2,75 EUR est accordée lorsque le temps de travail cumulé au temps d'attente tel que visé par l'arrêté royal du 15 janvier 1999 dépasse 11 heures par jour.

Een bijkomende maaltijdvergoeding van 2,75 EUR wordt uitbetaald, indien de arbeidstijd gecumuleerd met de wachttijd zoals voorzien in het koninklijk besluit van 15 januari 1999 de 11 uren overschrijdt.


Au bureau de la Lange Kruisstraat dans le centre de Gand, les temps d'attente peuvent souvent dépasser la demie heure.

In het kantoor in de Lange Kruisstraat in Gent-Centrum lopen de wachttijden vaak op tot meer dan een half uur.




D'autres ont cherché : Probabilité de dépassement d'un temps d'attente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Probabilité de dépassement d'un temps d'attente ->

Date index: 2022-06-23
w