Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aspirine et de la caféine

Traduction de «Produit contenant de l'aspirine et de la caféine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit contenant du butalbital et de la caféine et du paracétamol

product dat butalbital en coffeïne en paracetamol bevat


produit contenant de l'aspirine et de la caféine

product dat aspirine en coffeïne bevat


produit contenant de l'aspirine et du butalbital et de la caféine

product dat aspirine en butalbital en coffeïne bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci viole une directive européenne (2002/67/CE) entrée en vigueur en 2004 qui exige que l'étiquetage des boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d'avertir le consommateur des risques possibles pour la santé.

Dat is een schending van een Europese richtlijn (2002/67/EG) die in 2004 in werking trad en die eist dat op het etiket van dranken die meer dan 150 mg aan cafeïne per liter bevatten, in hetzelfde gezichtsveld als de verkoopbenaming van het product, de vermelding « hoog cafeïnegehalte » wordt aangebracht, alsook de vermelding van dat gehalte (in mg/100 ml), om de consumenten te waarschuwen voor het mogelijke gezondheidsrisico.


Ceci viole une directive européenne (2002/67/CE) entrée en vigueur en 2004 qui exige que l'étiquetage des boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d'avertir le consommateur des risques possibles pour la santé.

Dat is een schending van een Europese richtlijn (2002/67/EG) die in 2004 in werking trad en die eist dat op het etiket van dranken die meer dan 150 mg aan cafeïne per liter bevatten, in hetzelfde gezichtsveld als de verkoopbenaming van het product, de vermelding « hoog cafeïnegehalte » wordt aangebracht, alsook de vermelding van dat gehalte (in mg/100 ml), om de consumenten te waarschuwen voor het mogelijke gezondheidsrisico.


La législation de l'Union européenne interdit, en effet, la vente de produits contenant plus de 320 milligrammes par litre de caféine.

De EU-wetgeving verbiedt immers de verkoop van producten die meer dan 320 milligram cafeïne per liter bevatten.


La législation de l'Union européenne interdit, en effet, la vente de produits contenant plus de 320 milligrammes par litre de caféine.

De EU-wetgeving verbiedt immers de verkoop van producten die meer dan 320 milligram cafeïne per liter bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est interdit de mettre sur le marché des produits du tabac contenant les additifs suivants : 1° les vitamines ou autres additifs créant l'impression qu'un produit du tabac a des effets bénéfiques sur la santé ou que les risques qu'il présente pour la santé ont été réduits; 2° la caféine ou la taurine ou d'autres additifs et stimulants associés à l'énergie et à la vitalité; 3° les additifs qui confèrent des propriétés colorantes aux émissions; 4° concernant le tabac à fumer, les additifs qui facilitent l'inha ...[+++]

Het is verboden om tabaksproducten in de handel te brengen die de volgende additieven bevatten : 1° vitaminen of andere additieven die de indruk wekken dat een tabaksproduct gezondheidsvoordelen biedt of minder gezondheidsrisico's oplevert; 2° cafeïne of taurine of andere additieven en stimulerende substanties die in verband worden gebracht met energie en vitaliteit; 3° additieven die emissies kleuren; 4° met betrekking tot voor het roken bestemde tabaksproducten, additieven die de inhalatie of de opname van nicotine faciliteren; 5° additieven die in onverbrande vorm KMR-kenmerken hebben.


(7) Il convient dès lors, dans le souci d'une information de l'ensemble des consommateurs dans la Communauté, et dans celui de faciliter la libre circulation des produits en cause, de prévoir des dispositions harmonisées applicables aux denrées alimentaires contenant de la quinine et à celles contenant de la caféine.

(7) Met het oog op de verstrekking van informatie aan alle consumenten in de Gemeenschap en met het oog op de bevordering van het vrije verkeer van de goederen in kwestie dienen daarom geharmoniseerde bepalingen vastgelegd te worden voor levensmiddelen die kinine en levensmiddelen die cafeïne bevatten.


1. L'enquête menée par l'Inspection des denrées alimentaires établit que les «drogues de confort» peuvent être classées en trois catégories: 1° les boissons contenant une teneur en caféine plus ou moins élevée, par rapport aux boissons rafraîchissantes classiques, et auxquelles des ingrédients tels que vitamines, minéraux et/ou acides aminés sont parfois ajoutés; 2° divers produits sous forme de pilules, poudre ou solutions à base de plantes; 3° les pseudo-drogues qui contiennent par exemple de l'acide gamma hydroxybutyrique (GHB).

1. Uit het onderzoek van de Eetwareninspectie blijkt dat de «smart drugs» kunnen worden ingedeeld in drie categorieën: 1° dranken met een min of meer verhoogd cafeïnegehalte t.o.v. de klassieke frisdranken, waaraan soms nog andere ingrediënten zoals vitaminen, mineralen en/of aminozuren zijn toegevoegd; 2° allerlei produkten in pillen, poeders of oplossingen op basis van planten; 3° pseudo-drugs, die bijvoorbeeld GHB bevatten (gamma-hydroxy-boterzuur).




D'autres ont cherché : Produit contenant de l'aspirine et de la caféine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Produit contenant de l'aspirine et de la caféine ->

Date index: 2021-12-23
w