(17) Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir l
'établissement d'un programme pluriannuel visant à améliorer le fonctionnement de l'
union douanière, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres, dans la mesure où ils ne sont pas en mesure d'assurer efficacement la coopération et la coordinati
on nécessaires à la réalisation du programme, mais peut, en raison de son ampleur
...[+++] et de ses effets, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.(17) Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk de vaststelli
ng van een meerjarenprogramma ter verbetering van het functioneren van de douane-u
nie, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, aangezien zij de voor het programma vereiste samenwerking en coördin
atie niet efficiënt kunnen verrichten, en derhalve, vanwege van de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Unie kan worden bereikt, mag de Unie over
...[+++]eenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.