Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prolongation du délai
Prolongations de délai
Prolonger le délai d'examen
Prorogation
Prorogation de terme
Prorogation du délai

Vertaling van "Prolonger le délai d'examen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prolonger le délai d'examen

de onderzoekstermijn verlengen


prolongation du délai | prorogation | prorogation de terme | prorogation du délai

prolongatie | uitstel | verlenging


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de circonstances particulières ou exceptionnelles, le Ministre ou son délégué peut accorder une prolongation du délai si : 1° la demande est écrite et spécialement motivée; 2° la prolongation du délai est introduite dans le délai initial de quatre ans; 3° la prolongation accordée est de maximum quatre ans.

Bij bijzondere of buitengewone omstandigheden kan de Minister, of zijn afgevaardigde, een verlenging van de termijn toekennen als : 1° de aanvraag schriftelijk wordt gedaan en speciaal gemotiveerd is; 2° de aanvraag tot verlenging van de termijn binnen de aanvankelijke termijn van vier jaar ingediend is; 3° de verlenging voor maximum vier jaar wordt toegekend.


15 JUILLET 2016. - Décret portant glissement et affectation des moyens de fonctionnement suite à l'application du décret du 21 mars 2014 relatif à des mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques, et portant prolongation du délai d'affection pour l'allocation de fonctionnement supplémentaire pour l'augmentation du nombre de jeunes enfants allophones (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret portant glissement et affectation des moyens de fonctionnement suite à l'application du décret du 21 mars 2014 relatif à des mesures pour les élèves à besoins éducatifs ...[+++]

15 JULI 2016. - Decreet houdende de verschuiving en aanwending van werkingsmiddelen als gevolg van de toepassing van het decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften, en houdende de verlenging van de aanwendingstermijn voor de extra werkingstoelage voor de stijging van het aantal anderstalige kleuters (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende de verschuiving en aanwending van werkingsmiddelen als gevolg van de toepassing van het decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke onder ...[+++]


Par dérogation à l'alinéa 1, le département peut prolonger ce délai si le VDAB ne peut clôturer l'examen pour des raisons indépendantes de la volonté de l'employeur ou du travailleur.

In afwijking van eerste lid kan het departement die termijn verlengen als het onderzoek door de VDAB niet tijdig kan worden afgerond om redenen die vreemd zijn aan de wil van de werkgever of de werknemer.


Section 4. - Situations entraînant une prolongation du délai Art. 130. En cas de prolongation du délai, l'administration compétente informe l'exploitant et l'auteur du recours par envoi sécurisé de la prolongation du délai avant l'expiration du délai normal de décision.

Afdeling 4. - Situaties die resulteren in een termijnverlenging Art. 130. In het geval van een termijnverlenging brengt het bevoegde bestuur met een beveiligde zending de exploitant en de beroepsindiener voor het verstrijken van de normale beslissingstermijn op de hoogte van de termijnverlenging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 4. - Situations entraînant une prolongation du délai Art. 112. En cas de prolongation du délai, l'administration compétente informe l'exploitant et l'auteur du recours par envoi sécurisé de la prolongation du délai avant l'expiration du délai normal de décision.

Afdeling 4. - Situaties die resulteren in een termijnverlenging Art. 112. In geval van een termijnverlenging brengt het bevoegde bestuur met een beveiligde zending de exploitant en de beroepsindiener voor het verstrijken van de normale beslissingstermijn op de hoogte van de termijnverlenging.


Toutefois, bien que la Commission ait accepté une prolongation d'un mois du délai établi par l'article 6, paragraphe 1, du règlement de procédure (38) pour que les États membres présentent leurs commentaires à la suite d'une décision de la Commission de lancer une procédure formelle d'examen, seule une observation de l'Italie a été présentée au cours de cette prolongation du délai, à savoir la lettre de l'Italie du 31 août 2012.

Hoewel de Commissie akkoord ging om de termijn waarbinnen de lidstaten hun opmerkingen moeten meedelen na een besluit van de Commissie om de formele onderzoeksprocedure in te leiden, als vastgesteld in artikel 6, lid 1, van de procedureverordening (38), met een maand te verlengen, heeft Italië slechts één document ingediend binnen deze verlengde termijn, namelijk het schrijven van 31 augustus 2012.


Dans certains cas exceptionnels de nature extrêmement complexe, y compris lorsqu'une des parties est incapable pour des motifs justifiés de prendre part à la procédure de REL, les entités de REL devraient pouvoir prolonger le délai afin de procéder à l'examen du cas en question.

In bepaalde uitzonderlijke zaken van zeer complexe aard, onder meer wanneer één van de partijen op gerechtvaardigde gronden niet in staat is aan de ADR-procedure deel te nemen, moeten ADR-entiteiten de termijn kunnen verlengen teneinde de zaak in kwestie te kunnen onderzoeken.


Certains destinataires ont demandé une prolongation du délai de réponse à la communication des griefs afin de pouvoir mener à bien l’examen des documents espagnols (24).

Bepaalde adressaten van de mededeling van punten van bezwaar verzochten om verlenging van de termijn om te antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar totdat zij hun onderzoek van de Spaanse documenten konden afronden (24).


Sur la base des conclusions de ce rapport, le règlement (CE) no 2076/2002 (5) de la Commission a prolongé le délai pour les substances dont l’examen n’était pas encore terminé.

Op grond van de conclusies van dit verslag werd de termijn voor de stoffen waarvoor de evaluatie nog aan de gang is, bij Verordening (EG) nr. 2076/2002 van de Commissie (5) verlengd.


CONSIDERANT QUE LA COMMISSION N'A PAS ETE EN MESURE , DANS LA PHASE INITIALE D'ACTIVITE DE LA SECTION ORIENTATION DU FONDS , D'ACHEVER EN TEMPS VOULU L'EXAMEN DES DEMANDES DE CONCOURS DU FONDS POUR L'ANNEE 1967 , CONFORMEMENT A L'ARTICLE 20 PARAGRAPHE 1 PREMIER ALINEA DU REGLEMENT N 17/64/CEE ; QU'IL YA LIEU , PAR CONSEQUENT , DE PROLONGER LE DELAI PRESCRIT POUR LA DECISION DE LA COMMISSION AU SUJET DE L'OCTROI D'UN CONCOURS DU FONDS ;

Overwegende dat de Commissie in het aanvangsstadium van de werkzaamheden van de afdeling Oriëntatie van het Fonds niet in staat is geweest de bestudering van de aanvragen om bijstand van het Fonds voor het jaar 1967 tijdig te beëindigen overeenkomstig artikel 20 , lid 1 , eerste alinea , van Verordening nr . 17/64/EEG ; dat er derhalve aanleiding toe bestaat , de termijn voor de beslissing van de Commissie over de toekenning van bijstand door het Fonds te verlengen ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prolonger le délai d'examen ->

Date index: 2021-05-10
w