Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Protocole sur l'élargissement de l'Union européenne
Rapport Natali
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de la Communauté

Vertaling van "Protocole sur l'élargissement de l'Union européenne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole sur l'élargissement de l'Union européenne

Protocol betreffende de uitbreiding van de Europese Unie


élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


Protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne

Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie


Déclaration (n° 50) relative au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne

Verklaring (nr. 50) betreffende het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le Royaume-Uni et/ou l'Irlande cessent d'être liés en tant que membres de l'Union européenne, conformément à l'article 4 bis du protocole no 21, l'Union européenne et le Royaume-Uni et/ou l'Irlande sont tenus d'informer immédiatement l'Amérique centrale de toute modification de leur situation; en pareil cas, ils demeurent liés par les dispositions de l'accord en tant que parties.

Indien het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland niet langer gebonden zijn als deel van de Europese Unie overeenkomstig artikel 4 bis van Protocol nr. 21, moet de Europese Unie tezamen met het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland de landen van Centraal-Amerika onmiddellijk in kennis stellen van iedere wijziging in hun positie; in dat geval blijven zij op persoonlijke titel gebonden door de bepalingen van de overeenkomst.


Notons par ailleurs que le protocole n° 24 sur le droit d'asile pour les ressortissants des États membres de l'Union européenne - joint au Traité sur l'Union européenne (TUE)- prévoit des critères de recevabilité élevés pour qu'un ressortissant de l'Union européenne puisse introduire une demande d'asile examinée par un autre pays de l'Union européenne.

Voorts dient er opgemerkt te worden dat het Protocol (Nr. 24) inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie - dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) - in strenge ontvankelijkheidsvoorwaarden voorziet voor de indiening van een asielaanvraag door een onderdaan van de Europese Unie in een andere EU-lidstaat.


Pour les institutions de l'Union européenne, cette exonération est prévue en vertu de l'article 3, deuxième alinéa, du protocole du 8 avril 1965 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, annexé initialement au traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes (JO 1967, 152, p. 13), puis, en vertu du traité de Lisbonne, en tant que protocol ...[+++]

Voor de instellingen van de Europese Unie is deze vrijstelling voorzien onder artikel 3, tweede lid, van het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen. Dit was aanvankelijk gehecht aan het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie van de Europese Gemeenschappen (PbEG 1967, 152, blz. 13), en na het Verdrag van Lissabon (protocol nr. 7) aan de EU-, VwEU- en Euratom-Verdragen.


politique de l'UE coopération judiciaire pénale (UE) élargissement de l'Union européenne coopération judiciaire civile (UE) approfondissement de l'Union européenne coopération policière (UE) PESC résolution du Parlement PESD intégration européenne zone euro politique énergétique citoyenneté européenne politique économique Union européenne cohésion économique et sociale budget de l'UE politique sociale européenne charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

EU-beleid justitiële samenwerking in strafzaken (EU) uitbreiding van de Europese Unie justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU consolidatie van de Europese Unie politiële samenwerking (EU) GBVB motie van het Parlement EVDB Europese integratie eurozone energiebeleid Europees staatsburgerschap economisch beleid Europese Unie economische en sociale samenhang EU-begroting Europese sociale politiek Handvest van de grondrechten van de Europese Unie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mer Méditerranée migration illégale politique de l'UE accord de coopération (UE) évasion fiscale garantie des investissements élargissement de l'Union européenne Balkans occidentaux accord commercial (UE) États-Unis Luxembourg terrorisme promotion des investissements Russie dumping social Hongrie crise monétaire politique migratoire de l'UE adhésion à l'Union européenne accord de libre-échange Benelux données personnelles fraude fiscale Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro Royaume-Uni citoyenneté européenne ...[+++]

Middellandse Zee illegale migratie EU-beleid samenwerkingsovereenkomst (EU) belastingvlucht garantie van investeringen uitbreiding van de Europese Unie westelijke Balkan handelsovereenkomst (EU) Verenigde Staten Luxemburg terrorisme bevordering van investeringen Rusland sociale dumping Hongarije monetaire crisis migratiebeleid van de EU toetreding tot de Europese Unie vrijhandelsovereenkomst Benelux persoonlijke gegevens belastingfraude Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden eurozone Verenigd Koninkrijk Europees staatsburgerschap Moldavië Oekraïne Griekenland Europese Investeringsbank Canada Noord-Afrika Libië EU-werkgelegen ...[+++]


Si le Royaume-Uni et/ou l'Irlande cessent d'être liés en tant que membres de l'Union européenne, conformément à l'article 4bis du protocole n° 21, l'Union européenne et le Royaume-Uni et/ou l'Irlande informent immédiatement la Mongolie de toute modification de leur position et, en pareil cas, ils restent liés par les dispositions de l'accord en tant que parties.

Indien het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland niet langer gebonden zijn als deel van de Europese Unie overeenkomstig artikel 4bis van Protocol nr. 21, moet de Europese Unie tezamen met het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland Mongolië onmiddellijk in kennis stellen van iedere wijziging in hun positie; in dat geval blijven zij op persoonlijke titel gebonden door de bepalingen van de overeenkomst.


Enfin, mon administration prépare un arrêté royal élargissant les normes actuelles de migration pour le BPA dans les plastiques aux vernis (notamment présents dans certaines boîtes de conserve). Concernant les poursuites contre la Commission européenne sur ce sujet, une saisine (T-521/14) a effectivement été déposée auprès de la Cour de Justice de l'Union Européenne par la S ...[+++]

Tot slot bereidt mijn administratie een koninklijk besluit voor dat de huidige migratienormen voor BPA in vernis gebruikt als bescherming aan de binnenzijde van sommige conservenblikken uitbreidt Wat het proces tegen de Europese Commissie betreft, werd er inderdaad een zaak aanhangig gemaakt (T-521/14) bij het Europees Hof van Justitie door Zweden in het kader van de Europese verordening betreffende biocides.


Le protocole agréé entre l'Union européenne et la République de la Guinée-Bissau fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat de pêche entre la Communauté européenne et la République de la Guinée-Bissau en vigueur entre les deux parties (ci-après dénommé «protocole») est approuvé au nom de l'Union (3).

Het tussen de Europese Unie en de Republiek Guinee-Bissau overeengekomen protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau, die van kracht is tussen beide partijen (hierna het „protocol” genoemd), wordt namens de Unie goedgekeurd (3).


Le protocole agréé entre l’Union européenne et la République du Cap-Vert fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l’accord de partenariat de pêche entre la Communauté européenne et la République du Cap-Vert en vigueur entre les deux parties est approuvé au nom de l’Union.

Het tussen de Europese Unie en de Republiek Kaapverdie overeengekomen Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen beide partijen wordt namens de Unie goedgekeurd.


En ce qui concerne le Liechtenstein, la présente décision-cadre constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen au sens du protocole signé entre l’Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l’adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l’accord entre l’Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l’association de la Co ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, houdt dit kaderbesluit een nadere uitwerking in van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol dat is ondertekend door de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Protocole sur l'élargissement de l'Union européenne ->

Date index: 2022-07-02
w