Si la demande émane d'un référendaire près la Cour constitutionnelle, la commission de nomination et de désignation sollicite, par lettre recommandée à la poste et préalablement à l'examen oral d'évaluation, l'avis écrit motivé du président du groupe linguistique français ou du président du groupe linguistique néerlandais, suivant que la langue du diplôme du référendaire concerné est le français ou le néerlandais.
Ingeval het verzoek uitgaat van een referendaris bij het Grondwettelijk Hof vraagt de benoemings- en aanwijzingscommissie voorafgaandelijk aan het mondelinge evaluatie-examen, de Nederlandstalige of de Franstalige voorzitter, naargelang de referendaris in kwestie, naar de taal van zijn diploma, Nederlandstalig of Franstalig is, bij een ter post aangetekende brief om een met redenen omkleed schriftelijk advies.