Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaitement
Allaiter
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Femmes en période d'allaitement
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Période d'allaitement
Période d'allaitement jusqu'au sevrage
Surveillance de l'allaitement

Traduction de «Période d'allaitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période d'allaitement jusqu'au sevrage

zogingsperiode tot het spenen






femmes en période d'allaitement

borstvoeding gevende vrouwen




promotion de l'allaitement maternel exclusif

aanmoediging van exclusieve borstvoeding


counseling relatif à l'allaitement maternel

counselen bij borstvoeding






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les j ...[+++]

Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgende niet-effectief gepresteerde dagen of periodes ...[+++]


La Commission a indiqué le 3 février 2016 qu'elle allait présenter prochainement une communication sur une nouvelle stratégie en faveur de l'égalité des genres et des droits des femmes pour la période 2016-2020.

Op 3 februari 2016 kondigde de Commissie aan dat ze weldra een mededeling zou doen over een nieuwe strategie ter bevordering van de gendergelijkheid en de vrouwenrechten voor de periode 2016-2020.


Ils obtiennent, dans ce cadre, jusqu'à 12 jours de dispense par an (pour un collaborateur à temps plein) afin de couvrir ces périodes de travail plus chargées ainsi que des événements tels que (liste non exhaustive): - les visites et traitements médicaux qui ne peuvent être effectués en dehors des heures de service; - les retards à la suite de perturbations dans les transports en commun ou d'encombrements du réseau routier; - l'impossibilité de se rendre sur le lieu de travail à la suite de perturbations dans les transports en commun ou d'encombrements du réseau routier; - le temps consacré aux cérémonies organisées à l'occasion de la ...[+++]

In dit kader ontvangen zij tot 12 vrijgestelde dagen per jaar (voor een voltijdse medewerker) zodat op die manier deze drukkere werkperiodes worden gedekt evenals gebeurtenissen zoals (niet-exhaustieve lijst): - Doktersbezoeken en medische behandelingen die niet buiten de werkuren kunnen doorgaan; - De vertragingen ingevolge een verstoorde dienstregeling van het openbaar vervoer of verkeersproblemen op de wegen; - De onmogelijkheid om zich naar het werk te begeven ingevolge een verstoorde dienstregeling van het openbaar vervoer of verkeersproblemen op de wegen; - De tijd die wordt uitgetrokken voor de ceremonies die worden georganisee ...[+++]


Par exemple au cas où, au cours de la période précédente, la tranche 5 a été arrêtée, l'ordre d'activité suivant est proposé: 4, 3, 2, 8, 7, 6, 5, .Dans la situation où deux périodes de crises sont espacées de 1 ou de plusieurs années, il n'a pas encore été tranché si l'historique des tranches activées allait être suivi ou si le délestage allait recommencer à partie de la tranche 8.

Bijvoorbeeld ingeval tijdens een voorgaande crisisperiode gestopt werd met schijf 5, dan wordt de volgende activatievolgorde voorgelegd: 4, 3, 2, 8, 7, 6, 5, .Ingeval er een tussenpoos van 1 of meerdere jaren optreedt tijdens twee crisisperiodes, dan is nog niet besloten geweest of de voorgeschiedenis van de reeds geactiveerde schijven wordt gevolgd of de afschakeling terug aanvangt bij schijf 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union et ses États membres sont fidèles à leur engagement en faveur de l'allaitement maternel. Dans ses conclusions sur la nutrition et l'activité physique (10), le Conseil invitait les États membres à encourager et à soutenir un allaitement maternel approprié et se félicitait de l'accord entre les États membres concernant un plan d'action de l'Union relatif à l'obésité infantile pour la période 2014-2020, qui prévoit une série d'actions destinées à accroître les taux d'allaitement au sein dans l'Union.

In de conclusies van de Raad over voeding en lichaamsbeweging (10) wordt de lidstaten verzocht adequate borstvoeding te bepleiten en te steunen en wordt de overeenstemming toegejuicht die de lidstaten hebben bereikt over een EU-actieplan voor obesitas bij kinderen 2014-2020, dat een reeks maatregelen omvat die gericht zijn op het verhogen van het borstvoedingspercentage in de Unie.


Le ratio a est composé comme suit : a = (A-B-C)/A Avec : A : le nombre global de jours relatifs au temps de travail couverts par une rémunération avec cotisations ONSS, à l'exception des vacances légales et complémentaires (code de prestation 001 de la déclaration DmfA) sur une période de 2 ans; B : le nombre global de jours de maladie pendant la même période (code de prestation 050 de la déclaration DmfA); C : le nombre global de jours de protection de la maternité et de pauses d'allaitement pendant la même période (code de prestat ...[+++]

Het verhoudingsgetal a wordt als volgt samengesteld : a = (A-B-C)/A Met : A : het globaal aantal dagen arbeidstijd in de sector gedekt door loon met RSZ-bijdragen met uitzondering van de wettelijke en bijkomende vakantiedagen (prestatiecode 001 DmfA-aangifte) over een periode van 2 jaar; B : het globaal aantal dagen ziekte over diezelfde periode (prestatiecode 050 DmfA-aangifte); C : het globaal aantal dagen moederschapsbescherming en borstvoedingspauzes over diezelfde periode (prestatiecode 051 DmfA-aangifte).


Le ratio a est composé comme suit : a = (A-B-C)/A : avec : A = le nombre global de jours relatifs au temps de travail couverts par une rémuénration avec cotisations ONSS, à l'exception des vacances légales et complémentaires sur une période de 2 ans (code de prestation 001 déclaration DmfA); B = le nombre global de jours de maladie pendant la même période (code de prestation 050 déclaration DmfA); C = le nombre global de jours de protection de la maternité et de pauses d'allaitement pendant la même période (code de prestation 051 dé ...[+++]

Het verhoudingsgetal a wordt als volgt samengesteld : a = (A-B-C)/A : met : A = het globaal aantal dagen arbeidstijd in de sector gedekt door loon met RSZ-bijdragen, met uitzondering van de wettelijke en bijkomende vakantiedagen over een periode van twee jaar (prestatiecode 001 DmfA-aangifte); B = het globaal aantal dagen ziekte over diezelfde periode (prestatiecode 050 DmfA-aangifte); C = het globaal aantal dagen moederschapsbescherming en borstvoedingspauzes over diezelfde periode (prestatiecode 051 DmfA-aangifte).


2. Pour la période concernée, quel a été le montant annuel total des indemnités allouées pour ces pauses d'allaitement ?

2. Wat bedroeg de afgelopen vijf jaar, opgesplitst per jaar, de totale tussenkomst voor het vergoeden van borstvoedingspauzes?


Pour l'application de la présente disposition, les périodes suivantes ne sont pas considérées comme interruption : les périodes de vacances, l'interruption de carrière, le service militaire, les périodes de rappel sous les drapeaux, les congés de maladie et de maternité, les congés d'allaitement, les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité, les congés de courte durée avec maintien de traitement (ou de la subvention-traitement) pour des raisons familiales ou sociales, ainsi que les co ...[+++]

Voor de toepassing van deze bepaling worden de volgende perioden niet als een onderbreking beschouwd : de vakantieperioden, de loopbaanonderbreking, de militaire dienst, de perioden van wederoproeping, de ziekte- en bevallingsverloven, de borstvoedingsverloven, de perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming,de verloven van korte duur met behoud van salaris(toelage) ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard, alsook de verloven zonder behoud van salaris(toelage) voor een maximumduur van zes werkdagen per schooljaar, alsmede een onderbr ...[+++]


La période de référence, qui correspondait à la période de pré-adhésion, allait de janvier 2003 à avril 2004.

De referentieperiode was de periode voor de toetreding tussen januari 2003 en april 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Période d'allaitement ->

Date index: 2021-10-15
w