« Un établissement
privatif de liberté pour enfants et jeunes tel que visé à l'article 2, 6°, du décret du 15 juillet 1997 portant création d'un Commissariat aux Droits de l'
Enfant et instituant la fonction de Commissaire aux Droits de l'
Enfant et portant création d'une Commission
de surveillance en rapport avec les établissements privatifs de liberté pour
enfants et jeunes, communique à un
enfant ou à un jeune, lors de son admissi
...[+++]on, les informations mises à disposition par la Commission de surveillance en rapport avec les établissements privatifs de liberté pour enfants et jeunes»."Een voorziening voor vrijheidsbenemende opvang van kinderen en jongeren als bedoeld in artikel 2, 6°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende oprichting van een Kinderrechtencommissariaat en instelling van het ambt van Kinderrechtencommissaris en houdende oprichting van een Commissie
van toezicht met betrekking tot voorzieningen voor vrijheidsbenemende opvang van kinderen en jongeren geeft een kind of een jongere bij zijn opname de informatie die door de Commissie
van toezicht met betrekking tot voorzieningen voor vrijheidsbenemend
...[+++]e opvang van kinderen en jongeren ter beschikking wordt gesteld".