Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement par césarienne d'urgence
Canne de ravitaillement
Gérer les plans d’évacuation d’urgence
Gérer les plans d’évacuation en urgence
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Loi d'urgence sur le ravitaillement
Maintenir les plans d’évacuation d’urgence
Perche de ravitaillement en vol
Ravitaillement d'urgence
Service des urgences
Service des urgences ophtalmologiques
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence
Unité d'urgence cérébrovasculaire

Traduction de «Ravitaillement d'urgence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Loi d'urgence sur le ravitaillement

Noodwet voedselvoorziening


canne de ravitaillement | perche de ravitaillement en vol

brandstofslang


infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster


maintenir les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation en urgence

als bedrijfshulpverlener werken | evacuaties organiseren | evacuatieschema's opstellen | noodevacuatieplannen beheren


plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquacoles | plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquicoles

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren




unité d'urgence cérébrovasculaire

eenheid beroertezorg


service des urgences ophtalmologiques

oftalmologische spoedafdeling


Accouchement par césarienne d'urgence

bevalling door middel van spoed keizersnede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. L'exploitant affiche des instructions d'utilisation claires de manière visible et lisible dans la ou les langues de la région concernée, sur la colonne de ravitaillement et à proximité de l'interrupteur général d'urgence de type « coup de poing » accessible au public.

Art. 13. De exploitant plakt duidelijke, zichtbare en leesbare gebruiksrichtlijnen in de taal (talen) van het betrokken gewest aan op de verdeelzuil en nabij de voor het publiek toegankelijke algemene noodschakelaar van het type « vuistslag ».


Ces listes pourraient également être intégrées à la législation communautaire et les navires interdits de relâche dans les ports UE pour y débarquer du poisson, se ravitailler ou pour toute autre raison à l'exception d'une urgence humanitaire.

De lijsten zouden ook in de Gemeenschapswetgeving moeten worden opgenomen en de schepen verboden om EU-havens binnen te varen voor het lossen van vis, om zich van voorraden te voorzien of om enige andere reden, behoudens humanitaire noodgevallen.


I. considérant que le ravitaillement – aliments et médicaments de base – doit être rétabli dans l'ensemble du pays, ce qui signifie que cette aide économique cruciale doit de toute urgence être rétablie, avec une responsabilité et une transparence accrues, par la communauté internationale,

I. overwegende dat de aanvoer van voorraden - basisvoedselproducten en geneesmiddelen - in het hele land opnieuw op gang moet worden gebracht, hetgeen betekent dat deze doorslaggevende economische steun, gekoppeld aan grotere informatieplicht en doorzichtigheid, door de internationale gemeenschap zo spoedig mogelijk moet worden hersteld,


l'hébergement et le ravitaillement, si nécessaire, des ressortissants de pays tiers concernés et des membres de l'escorte, ainsi qu'une assistance médicale d'urgence et une assistance en cas d'accident".

b) onderdak en voeding, indien nodig, voor de betrokken onderdanen van het derde land en de begeleiders, evenals medische noodhulp en hulp bij ongelukken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, une solution doit être trouvée d'urgence pour le ravitaillement des rebelles cantonnés afin d'éviter qu'ils ne se livrent à un pillage armé de la population.

Vervolgens moet dringend een oplossing worden gevonden voor de ravitaillering van de gekantonneerde rebellen om te voorkomen dat ze gewapenderhand de bevolking plunderen.


w