Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de sursis à l'exécution
Recevabilité d'une demande de sursis à l'exécution
Sursis à l'exécution
Sursis à l'exécution des peines

Traduction de «Recevabilité d'une demande de sursis à l'exécution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recevabilité d'une demande de sursis à l'exécution

ontvankelijkheid van een verzoek tot opschorting van de tenuitvoerlegging


demande de sursis à l'exécution

verzoek om opschorting van de tenuitvoerlegging




sursis à l'exécution des peines

uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article précise que la demande de sursis à exécution ne suspend pas la procédure relative au recours sur le fond.

Dit artikel bepaalt dat de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging de rechtspleging betreffende het eigenlijke beroep niet schorst.


Cet article précise que la demande de sursis à exécution ne suspend pas la procédure relative au recours sur le fond.

Dit artikel bepaalt dat de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging de rechtspleging betreffende het eigenlijke beroep niet schorst.


Une fois la demande de sursis à exécution déposée, le président de la chambre saisie doit en transmettre sans délai une copie à l'auditeur général, fixer la date de l'audience et notifier sans délai l'ordonnance au greffier en chef, à l'auditeur général et aux parties.

Zodra de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging is ingesteld, moet de voorzitter van de kamer waarbij ze aanhangig is gemaakt, onverwijld een afschrift ervan zenden aan de auditeur-generaal, de datum van de terechtzitting bepalen en zonder verwijl de hoofdgriffier, de auditeur-generaal en de partijen kennis geven van de beschikking waarbij de rechtsdag wordt bepaald.


La demande de sursis à exécution est datée et signée par la partie requérante ou par un avocat se trouvant dans les conditions fixées à l'article 49.

De vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging moet gedagtekend en ondertekend zijn door de eisende partij of door een advocaat die voldoet aan de in artikel 49 gestelde voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président de la chambre saisie d'une demande de sursis à exécution en transmet copie sans délai à l'auditeur général.

De voorzitter van de kamer waarbij een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging aanhangig is gemaakt, stuurt onverwijld een afschrift ervan aan de auditeur-generaal.


« Fonction publique – Procédure de référé – Demande de sursis à exécution »

„Openbare dienst – Procedure in kort geding – Verzoek om opschorting van tenuitvoerlegging”


«Fonction publique — Procédure de référé — Demande de sursis à exécution»

„Openbare dienst – Procedure in kort geding – Verzoek om opschorting van tenuitvoerlegging”


Fonction publique - Procédure de référé - Demande de sursis à exécution.

Openbare dienst - Procedure in kort geding.


Référé — Sursis à exécution — Conditions de recevabilité — Recevabilité prima facie du recours principal

Kort geding – Opschorting van tenuitvoerlegging – Voorwaarden voor ontvankelijkheid – Ontvankelijkheid prima facie van beroep in hoofdzaak


Référé – Sursis à exécution – Conditions de recevabilité – Recevabilité prima facie du recours principal

Kort geding – Opschorting van tenuitvoerlegging – Voorwaarden voor ontvankelijkheid – Ontvankelijkheid prima facie van beroep in hoofdzaak




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Recevabilité d'une demande de sursis à l'exécution ->

Date index: 2024-06-26
w