Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la reconstruction corporelle après une autopsie
Après guerre froide
Après-guerre
CPI
Comité permanent interorganisations
Monde de l'après guerre froide
Reconstruction après un conflit
Reconstruction d'après-guerre

Traduction de «Reconstruction d'après-guerre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Fait de guerre survenu après la cessation des hostilités

oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden


Comité permanent interorganisations | Comité permanent interorganisations pour la reconstruction et le relèvement des zones sinistrées par suite de guerres ou de catastrophes | CPI [Abbr.]

Permanent Comité van VN-organisaties | IASC [Abbr.]


aider à la reconstruction corporelle après une autopsie

assisteren bij de reconstructie van het lichaam na autopsie | helpen bij de reconstructie van het lichaam na autopsie


reconstruction après un conflit

wederopbouw na een conflict


après-guerre

naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— souligne l'importance d'intégrer l'égalité des femmes et des hommes dans les actions portant sur la prévention des conflits, les négociations de paix, les opérations de maintien de la paix, l'aide humanitaire, la reconstruction d'après-guerre et les initiatives de démobilisation, de réintégration et de désarmement.

— de benadrukking van het belang van gendermainstreaming in conflictpreventie, vredesonderhandelingen, vredesoperaties, humanitaire hulp, naoorlogse wederopbouw en in demobiliserings- en reïntegratie- en ontwapeningsinitiatieven.


La Banque mondiale (1) , quant à elle, après avoir aidé à la reconstruction de l'Europe et du Japon à la fin de la seconde guerre mondiale, s'est vu rapidement assignée la tâche d'allouer des fonds de long terme pour le financement de projets de développement.

De Wereldbank (1) heeft eerst geholpen bij de wederopbouw van Europa en Japan na de Tweede Wereldoorlog en heeft nadien de taak gekregen voor fondsen op lange termijn te zorgen voor de financiering van ontwikkelingsprojecten.


La conférence ministérielle sur l'égalité entre les hommes et les femmes, qui s'est tenue à Skopje en janvier 2003, mérite que l'on y accorde quelque attention parce que les ministres européens pour l'égalité des chances ont, pour la première fois, évoqué une nouvelle dimension du genre dans la problématique de la prévention des conflits et de la reconstruction pacifique de l'après-guerre.

De ministeriële conferentie over gelijkheid tussen mannen en vrouwen, die plaats vond te Skopje in januari 2003, verdient enige aandacht omdat de Europese ministers voor Gelijke Kansen voor het eerst een nieuwe genderdimensie oplichtten in de problematiek van conflictpreventie en naoorlogse wederopbouw.


La conférence ministérielle sur l'égalité entre les hommes et les femmes, qui s'est tenue à Skopje en janvier 2003, mérite que l'on y accorde quelque attention parce que les ministres européens pour l'égalité des chances ont, pour la première fois, évoqué une nouvelle dimension du genre dans la problématique de la prévention des conflits et de la reconstruction pacifique de l'après-guerre.

De ministeriële conferentie over gelijkheid tussen mannen en vrouwen, die plaats vond te Skopje in januari 2003, verdient enige aandacht omdat de Europese ministers voor Gelijke Kansen voor het eerst een nieuwe genderdimensie oplichtten in de problematiek van conflictpreventie en naoorlogse wederopbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d’ailleurs de souligner que les premières institutions multilatérales nées après la seconde guerre mondiale, le Fonds Monétaire International (FMI) et la Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement (BIRD), étaient avant tout des institutions financières.

Het dient onderstreept te worden dat de eerste multilaterale instellingen die geboren werden na de Tweede Wereldoorlog, het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (IBWO), voornamelijk financiële instellingen waren.


11. propose que le partenariat s'oriente progressivement, d'une communauté transatlantique de valeurs vers une véritable communauté transatlantique d'action en mettant sur pied une stratégie et une action de collaboration se traduisant par exemple dans la reconstruction après-guerre de l'Afghanistan et de l'Irak, dans les relations avec le monde arabe, dans le processus de paix au Proche-Orient, en ce qui concerne le problème de la Corée du Nord, dans le domaine des maladies infectieuses et de la prolifération nucléaire;

11. stelt voor het partnerschap geleidelijk van een transatlantische waardengemeenschap te blijven omvormen naar een effectieve transatlantische actiegemeenschap door het ontwikkelen van een samenwerkings- en actiestrategie voor samenwerking na conflicten en de opbouw van een natie in Afghanistan en Irak; de betrekkingen met de Arabische wereld; het vredesproces in het Midden-Oosten; Noord-Korea; besmettelijke ziekten en nucleaire proliferatie;


9. propose que le partenariat s'oriente progressivement, d'une communauté transatlantique de valeurs vers une véritable communauté transatlantique d'action en mettant sur pied une stratégie et une action de collaboration se traduisant par exemple dans la reconstruction après‑guerre de l'Afghanistan et de l'Irak, dans les relations avec le monde arabe, dans le processus de paix au Proche-Orient, en ce qui concerne le problème de la Corée du Nord, dans le domaine des maladies infectieuses et de la prolifération nucléaire;

9. stelt voor het partnerschap geleidelijk van een transatlantische waardengemeenschap te blijven omvormen naar een effectieve transatlantische actiegemeenschap door het ontwikkelen van een samenwerkings- en actiestrategie voor samenwerking na conflicten en de opbouw van een natie in Afghanistan en Irak; de betrekkingen met de Arabische wereld; het vredesproces in het Midden-Oosten; Noord-Korea; besmettelijke ziekten en nucleaire proliferatie;


10. constate l'absence de réconciliation totale et de reconstruction physique après la première guerre tchétchène, ce qui a donné lieu à des hostilités entre Tchétchènes et Russes et a fourni le terrain idéal pour une vaste panoplie d'activités criminelles; dès lors, invite instamment le gouvernement central de Russie à poursuivre et à intensifier les efforts de reconstruction de Grozny et d'autres parties de la Tchétchénie de manière à jeter les bases d'une réconciliation politique et sociale; souligne qu'il a pu observer, pendant sa visite, les premiers signes de reconstruction à Grozny;

10. herinnert eraan dat het ontbreken van een volledige verzoening en materiële wederopbouw na de eerste oorlog in Tsjetsjenië de vijandelijkheden tussen Tsjetsjenen en Russen in stand heeft gehouden en de ideale voedingsbodem was voor een breed scala van criminele activiteiten; spoort de Russische centrale regering derhalve aan de inspanningen gericht op de wederopbouw van Grozny en andere delen van Tsjetsjenië voort te zetten en op te voeren, teneinde de fundamentele voorwaarden voor politieke en sociale verzoening te scheppen; wijst erop dat het tijdens zijn bezoek getuige is geweest van de eerste tekenen van wederopbouw in Grozny;


9. constate l'absence de réconciliation totale et de reconstruction physique après la première guerre tchétchène, ce qui a donné lieu à des hostilités entre Tchétchènes et Russes et a fourni le terrain idéal pour une vaste panoplie d'activités criminelles; dès lors, invite instamment le gouvernement central de Russie à poursuivre et à intensifier les efforts de reconstruction de Grozny et d'autres parties de la Tchétchénie de manière à jeter les bases d'une réconciliation politique et sociale; souligne qu'il a pu observer, pendant sa visite, les premiers signes de reconstruction à Grozny;

9. herinnert eraan dat het ontbreken van een volledige verzoening en materiële wederopbouw na de eerste oorlog in Tsjetsjenië de vijandelijkheden tussen Tsjetsjenen en Russen in stand heeft gehouden en de ideale voedingsbodem was voor een breed scala van criminele activiteiten; spoort de Russische centrale regering derhalve aan de inspanningen gericht op de wederopbouw van Grozny en andere delen van Tsjetsjenië voort te zetten en op te voeren, teneinde de fundamentele voorwaarden voor politieke en sociale verzoening te scheppen; wijst erop dat het tijdens zijn bezoek getuige is geweest van de eerste tekenen van wederopbouw in Grozny;


8. considère que le conflit en cours en Tchétchénie doit être considéré comme un conflit multidimensionnel, qui dépasse le cadre de la lutte contre le terrorisme; rappelle, en particulier, que l'absence de réconciliation totale et de reconstruction physique après la première guerre tchétchène a entretenu l'hostilité entre Tchétchènes et Russes et a fourni le terrain idéal pour une vaste panoplie d'activités criminelles; dès lors, invite instamment le gouvernement central de Russie à poursuivre et à intensifier les efforts de reconstruction de Grozny et d'autres parties de la Tchétchénie de manière à jeter les bases d'une réconciliation ...[+++]

8. is van mening dat het voortdurende conflict in Tsjetsjenië beschouwd moet worden als een conflict van verschillende dimensies, niet alleen bestaand uit de dimensie terrorismebestrijding; herinnert er in het bijzonder aan dat het ontbreken van een volledige verzoening en materiële wederopbouw na de eerste oorlog in Tsjetsjenië de vijandelijkheden tussen Tsjetsjenen en Russen in stand heeft gehouden en de ideale voedingsbodem was voor een breed scala van criminele activiteiten; spoort de Russische centrale regering derhalve aan de inspanningen gericht op de wederopbouw van Grozny en andere delen van Tsjetsjenië voort te zetten en op t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Reconstruction d'après-guerre ->

Date index: 2022-06-18
w