3. salue la décision de suivre jusqu'à l'adhésion ce qu'il advient des engagements pris et de donner aux États membres actuels les assurances requises, demande la transformation du proce
ssus de suivi en un "jugement des pairs", qui associerait tous les États membres à une critique constructive de leur bilan dans des d
omaines tels que la reddition démocratique de comptes, l'intégrité de la fonction publique, la non‑discrimination, les libertés du citoyen et la primauté du droit, et approuve également l'engagement souscrit quant à la po
...[+++]ursuite de la surveillance des progrès des politiques économiques, budgétaires et structurelles; 3. is ingenomen met het besluit om tot de toetreding toezicht te blijven uitoefenen op de gedane toezeggingen en dienaangaande tegenover de huidige lidstaten de noodzakelijke waarborgen te bieden; pleit voor omzetting van het proces van controle op de toetreding in een systeem van "onderlinge toetsing", waarbij alle lidstaten betrokken worden, en voor een co
nstructieve kritische evaluatie van hun inachtneming van zaken als democratische verslaglegging en integriteit van de overheidsadministratie, non-discriminatie, burgerlijke vrijheden en de rechtsstaat; steunt tevens de verbintenis om het toezicht op de vooruitgang op het terrein van
...[+++] het economisch, het budgettair en het structuurbeleid voort te zetten;