Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refuser le débat pour cause d'irrecevabilité

Traduction de «Refuser le débat pour cause d'irrecevabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refuser le débat pour cause d'irrecevabilité

het(betrokken)onderwerp niet ontvankelijk verklaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est pas sérieux de refuser le débat pour cause d'égoïsme présumé chez celui qui le lance.

Het is onzinnig het debat te weigeren omwille van de vermeende egoïstische inslag van degene die dit debat wel wenst te voeren.


Il n'est pas sérieux de refuser le débat pour cause d'égoïsme présumé chez celui qui le lance.

Het is onzinnig het debat te weigeren omwille van de vermeende egoïstische inslag van degene die dit debat wel wenst te voeren.


Il en va de même pour les causes d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique, sauf lorsque ces causes sont acquises postérieurement aux débats devant la chambre du conseil ».

Hetzelfde geldt voor de gronden van niet-ontvankelijkheid of van verval van de strafvordering, behalve wanneer ze zijn ontstaan na de debatten voor de raadkamer ».


Ceci montre systématiquement une volonté claire de refuser tout débat et de remettre en cause tout ce qui a été fait antérieurement au niveau des facilités octroyées aux Francophones de la périphérie.

Dat toont duidelijk aan dat men elk debat systematisch weigert en alle eerder aan de Franstaligen in de rand toegekende faciliteiten opnieuw ter discussie wil stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci montre systématiquement une volonté claire de refuser tout débat et de remettre en cause tout ce qui a été fait antérieurement au niveau des facilités octroyées aux Francophones de la périphérie.

Dat toont duidelijk aan dat men elk debat systematisch weigert en alle eerder aan de Franstaligen in de rand toegekende faciliteiten opnieuw ter discussie wil stellen.


§ 3. Lorsque la chambre des mises en accusation contrôle d'office la régularité de la procédure et qu'il peut exister une cause de nullité, d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique, elle ordonne la réouverture des débats.

§ 3 Wanneer de kamer van inbeschuldigingstelling ambtshalve de regelmatigheid van de rechtspleging onderzoekt en er een nietigheid, een grond van niet-ontvankelijkheid of van verval van de strafvordering kan bestaan, beveelt ze de debatten te heropenen.


Il en va de même pour les causes d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique, sauf lorsqu'elles ne sont acquises que postérieurement aux débats devant la chambre des mises en accusation.

Hetzelfde geldt voor de gronden van niet-ontvankelijkheid of van verval van de strafvordering, behalve wanneer ze zijn ontstaan na de debatten voor de kamer van inbeschuldigingstelling.


Il en va de même pour les causes d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique, visées à l'article 131, § 1 , deuxième alinéa, sauf lorsque ces causes sont acquises postérieurement aux débats devant la chambre du conseil.

Hetzelfde geldt voor de in artikel 131, § 1, tweede lid, bedoelde gronden van onontvankelijkheid of gronden van uitdoving van de strafvordering, behalve wanneer ze ontstonden na de debatten voor de raadkamer.


Il ressort en outre de la décision de renvoi que l'exception d'irrecevabilité, soulevée par les parties intimées devant le juge a quo, repose sur le fait que la partie appelante a mis à la cause les autres créanciers des débiteurs médiés, parties à la cause devant le premier juge, après l'échéance du délai légal d'appel, mais avant la clôture des débats.

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt bovendien dat de door de geïntimeerde partijen voor de verwijzende rechter opgeworpen exceptie van niet-ontvankelijkheid berust op het feit dat de appellante de andere schuldeisers van de schuldenaars die schuldbemiddeling genieten, partijen in het geding voor de eerste rechter, na het verstrijken van de wettelijke termijn van hoger beroep maar vóór de sluiting van de debatten in de zaak heeft betrokken.


Par ailleurs, l'auteur du projet semble perdre de vue qu'au stade de l'examen des demandes d'asile par l'Office des étrangers, outre les causes d'irrecevabilité étrangères au fond de la demande, le rejet d'une demande ne peut résulter que de causes « manifestes » : le demandeur ne peut se voir refuser l'entrée ou le séjour sur le territoire que si la demande « est manifestement fondée sur des motifs étrangers à l'asile » (article 5 ...[+++]

Bovendien lijkt de steller van het ontwerp eraan voorbij te gaan dat in de fase van het onderzoek van de asielaanvragen door de Dienst Vreemdelingenzaken, naast de redenen van niet-ontvankelijkheid die niets hebben uit te staan met de grond zelf van de asielaanvraag, een aanvraag alleen kan worden afgewezen als gevolg van « kennelijke » redenen : de asielzoeker kan de toegang tot of het verblijf op het grondgebied alleen worden ontzegd « wanneer de aanvraag klaarblijkelijk steunt op motieven die totaal vreemd zijn aan het asiel (artik ...[+++]




D'autres ont cherché : Refuser le débat pour cause d'irrecevabilité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Refuser le débat pour cause d'irrecevabilité ->

Date index: 2022-02-25
w