Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rendement agricole
Rendement des cultures
Rendement en sucre à l'hectare
Rendement sucrier à l'hectare
Rendement à l'hectare

Traduction de «Rendement sucrier à l'hectare » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendement en sucre à l'hectare | rendement sucrier à l'hectare

suikeropbrengst per hectare


rendement agricole [ rendement à l'hectare | rendement des cultures ]

landbouwopbrengst [ opbrengst per hectare | opbrengst van het gewas ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
obtenus dans la limite d’un rendement à l’hectare de 40 hectolitres de moût de raisins visé à l’annexe IV, point 3 c) du règlement (CE) no 479/2008, premier et quatrième tirets, tout dépassement de ce rendement faisant perdre à la totalité de la récolte le bénéfice de la dénomination «vin doux naturel»,

zijn verkregen binnen de grens van een rendement per hectare van 40 hl druivenmost bedoeld in bijlage IV, punt 3, onder c), eerste en vierde streepje, van Verordening (EG) nr. 479/2008, met dien verstande dat bij elke overschrijding van dit rendement de volledige oogst de benaming „vin doux naturel” verliest,


Art. 22. La déclaration de récolte visée à l'article 18, alinéa 1, 2°, contient au minimum: 1° les éléments requis pour la demande de reconnaissance visée à l'article 18, alinéa 1, 1° à 7° ; 2° la localisation précise des parcelles plantées en vignes pour la production concernée reprenant la commune et le numéro du parcellaire attribué dans le système intégré de gestion et de contrôle prévu à l'article 17 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, (CE) n° 1454/2001, ...[+++]

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de ...[+++]


La production communautaire de sucre se concentre à présent dans 18 États membres (au lieu de 23 avant la réforme) qui bénéficient de conditions agronomiques favorables et presque 70 % de la production provient des 7 États membres où les rendements sucriers sont les plus élevés.

De suikerproductie van de EU vindt nu grotendeels plaats in 18 lidstaten (in plaats van 23 vóór de hervorming) waar de teeltomstandigheden gunstig zijn, en bijna 70 procent van de productie is afkomstig van zeven lidstaten met de hoogste suikeropbrengsten.


2. Pour les vins visés à l'article 54, paragraphe 2, deuxième alinéa, le prix d'achat peut, conformément aux dispositions de l'article 28, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999, être ventilé par la France entre les assujettis à l'obligation de distillation en fonction du rendement à l'hectare.

2. Voor de in artikel 53, lid 2, tweede alinea, bedoelde wijn kan de aankoopprijs overeenkomstig het bepaalde in artikel 28, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 door Frankrijk volgens de opbrengst per hectare worden uitgesplitst over diegenen die aan de verplichting tot distillatie moeten voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pour les vins figurant dans le classement simultanément en tant que variétés à raisins de cuve et en tant que variétés destinées à l'élaboration d'eau-de-vie de vin, le prix d'achat peut, conformément aux dispositions de l'article 28, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999, être ventilé par l'État membre entre les assujettis à l'obligation de distillation en fonction du rendement à l'hectare.

2. Voor wijn uit druiven van rassen die tegelijk zijn ingedeeld als wijndruivenras en als druivenras voor de bereiding van eau-de-vie van wijn kan de lidstaat de aankoopprijs overeenkomstig artikel 28, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 per producent die aan de verplichting tot distillatie moet voldoen, differentiëren naar gelang van de opbrengst per hectare.


Pour la distillation visée à l'article 28 du règlement (CE) no 1493/1999, et dans le cas de la mise en œuvre par l'État membre de la modulation du prix d'achat en fonction du rendement à l'hectare prévue à l'article 55, paragraphe 2, le délai visé au premier alinéa est de sept mois.

Voor de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatie bedraagt ingeval de lidstaat gebruikmaakt van de in artikel 55, lid 2, bedoelde mogelijkheid de aankoopprijs te differentiëren naar gelang van de opbrengst per hectare, de in de eerste alinea bedoelde termijn zeven maanden.


De plus, des dispositions prévoient la possibilité de déclasser les v.q.p.r.d qui ne répondraient plus à certaines exigences (notamment le respect d'un rendement maximal par hectare).

Ten slotte zijn in de verordening ook bepalingen opgenomen die voorzien in de indeling in een lagere klasse van v.q.p.r.d. die niet aan bepaalde eisen voldoet (met name de eis betreffende een maximumopbrengst per hectare).


Afin de déterminer le paiement à l'hectare, ce taux est multiplié par le rendement national (6 tonnes par hectare en moyenne).

Dit bedrag wordt vermenigvuldigd met de nationale opbrengst (gemiddeld 6 ton per hectare) om het bedrag per hectare te berekenen.


Compte tenu du fait que le retour à des rendements normaux de 5 tonnes à l'hectare entraînera un accroissement de la production de 3,6 millions de tonnes environ, l'augmentation nécessaire des superficies emblavées pour la prochaine récolte équivaut à 700 000 hectares, ce qui correspond à 2% de terres gelées et portera la superficie totale plantée de céréales à 36,4 millions d'hectares.

Als opnieuw een normale opbrengst van 5 ton/ha wordt bereikt, zal de graanproduktie met ongeveer 3,6 miljoen ton toenemen, wat betekent dat, om het streefcijfer van 182 miljoen ton te halen, het graanareaal voor de volgende oogst met 700 000 ha, dit is 2 % van de braakgelegde grond, moet worden uitgebreid tot in totaal 36,4 miljoen ha.


- Une compensation pour les producteurs sous forme d'une aide à l'hectare dont les montants seront déterminés sur la base de la moyenne des rendements agronomiques constatés dans les Etats membres ; ces rendements moyens par Etat membre sont fixés comme suit (en tonnes/ha) : (t/ha) Espagne - 6,35 France : Guyane - 7,51 France métropolitaine - 5,49 Grèce - 7,48 Italie - 6,04 Portugal - 6,05 - L'instauration d'une superficie de base pour chaque Etat membre producteur - et d'une superficie de base spécifique pour la Guyane française - a ...[+++]

- Een compensatie voor de producenten in de vorm van steun per hectare, waarvan de bedragen zullen worden bepaald aan de hand van het gemiddelde van de in de Lid-Staten geconstateerde agronomische opbrengsten ; deze gemiddelde opbrengsten per Lid-Staat worden als volgt vastgesteld (in ton/ha) : (ton/ha) Spanje - 6,35 Frankrijk : Frans Guyana - 7,51 Europees Frankrijk - 5,49 Griekenland - 7,48 Italië - 6,04 Portugal - 6,05 - De invoering van een basisareaal voor elke producerende Lid-Staat - en van een specifiek basisareaal voor Frans Guyana - in plaats van het communautair gegarandeerde maximumareaal zoals oorspronkelijk door de Commiss ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rendement sucrier à l'hectare ->

Date index: 2021-01-21
w