Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée commerciale en énergies renouvelables
Chef de projet énergies renouvelables
Conseillère en énergies renouvelables
Consultant en énergies renouvelables
Consultante en énergies renouvelables
Dotation de renouvellement
Délégué commercial en énergies renouvelables
Fonds de renouvellement
Fonds de réinvestissement
Ingénieur R&D en énergies renouvelables
Ingénieure R&D en énergies renouvelables
Lunettes
Médicaments
Renouvellement d'une ordonnance
Renouvellement d'une ordonnance pour appareil
Représentante en énergies renouvelables
Réserve de renouvellement
Source d'énergie renouvelable
Source d'énergie renouvelable aléatoire
Source d'énergie renouvelable irrégulière
Source d'énergie renouvelable variable
Source intermittente d'énergie renouvelable
énergie non renouvelable
énergie renouvelable

Vertaling van "Renouvellement d'une ordonnance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments

afgifte van herhalingsrecept voor | bril | afgifte van herhalingsrecept voor | geneesmiddelen | afgifte van herhalingsrecept voor | hulpmiddelen


Renouvellement d'une ordonnance

afgifte van herhalingsrecept


renouvellement d'une ordonnance

iteretur | worde herhaald


attachée commerciale en énergies renouvelables | représentante en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables/déléguée commerciale en énergies renouvelables

verkoopvertegenwoordiger duurzame energie | verkoopvertegenwoordigster duurzame energie | commercieel vertegenwoordiger duurzame energie | commercieel vertegenwoordigster duurzame energie


chef de projet énergies renouvelables | ingénieure R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables/ingénieure R&D en énergies renouvelables

burgerlijk ingenieur hernieuwbare energie | ingenieur duurzame energieproductie | industrieel ingenieur hernieuwbare energie | ingenieur hernieuwbare energie


consultant en énergies renouvelables | consultante en énergies renouvelables | conseiller en énergies renouvelables/conseillère en énergies renouvelables | conseillère en énergies renouvelables

consulente hernieuwbare energie | consultant hernieuwbare energie | consulent hernieuwbare energie | consultant duurzame energie


énergie renouvelable [ énergie non renouvelable | source d'énergie renouvelable ]

regenereerbare energie [ niet-regenereerbare energie | regenereerbare energiebron ]


source d'énergie renouvelable aléatoire | source d'énergie renouvelable irrégulière | source d'énergie renouvelable variable | source intermittente d'énergie renouvelable

variabele hernieuwbare energie


dotation de renouvellement | fonds de réinvestissement | fonds de renouvellement | réserve de renouvellement

dotatie aan vernieuwingsfonds | storting in een vernieuwings fonds | vernieuwingsfonds | vernieuwingsreserve | vervangingsreserve


Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent appel aux candidats vise à remplacer un membre de la commission sécurité d'incendie des établissements d'hébergement touristique de la Région de Bruxelles-Capitale visée aux articles 41 et suivants de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique, dont le mandat est d'une durée de 5 ans renouvelable.

Deze kandidatenoproep beoogt de vervanging van een lid van de brandveiligheidscommissie van toeristisch logies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als bedoeld in artikel 41 en van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies, in een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar.


Considérant que, conformément à l'article 7, § 1, de l'ordonnance du 27 avril 1995, les autorisations d'exploiter un service de taxis délivrées par le présent arrêté sont d'une durée de sept ans et qu'en application de l'article 7, §§ 1 et 3, de cette ordonnance, les autorisations d'étendre à un nombre complémentaire de véhicules une autorisation préexistante d'exploiter qui demeure celle visée à l'article 7 de cette ordonnance à compter de sa délivrance ou de la date visée à l'occasion de son dernier renouvellement;

Overwegende dat, overeenkomstig artikel 7, § 1 van de ordonnantie van 27 april 1995, de overeenkomstig dit besluit afgeleverde vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst 7 jaar geldig zijn, en dat met toepassing van artikel 7, §§ 1 en 3 van die ordonnantie, de vergunning tot uitbreiding van een bestaande exploitatievergunning met een aanvullend aantal voertuigen, geen invloed heeft op de duur van deze eerdere vergunning tot exploitatie, die gelijk blijft aan de duur bedoeld in artikel 7 van die ordonnantie, vanaf de aflevering ervan of vanaf de datum bedoeld ter gelegenheid van de recentste hernieuwing ervan;


« 9° l'accompagnement des pouvoirs publics locaux et régionaux tels que visés respectivement aux points 5° et 6° de l'article 1.3.1 de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, en vue de promouvoir la production d'énergie renouvelable à partir de panneaux photovoltaïques appartenant à la Région, par des informations, des conseils et la mise à disposition desdits panneaux.

« 9° de begeleiding van de plaatselijke besturen en gewestelijke overheden zoals bedoeld in respectievelijk de punten 5° en 6° van artikel 1.3.1 van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, met het oog op de bevordering van de productie van hernieuwbare energie via fotovoltaïsche panelen die aan het Gewest toebehoren, via informatie, adviezen en de terbeschikkingstelling van de vermelde panelen.


« 9° l'accompagnement des pouvoirs publics locaux et régionaux tels que visés respectivement aux points 5° et 6° de l'article 1.3.1 de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, en vue de promouvoir la production d'énergie renouvelable à partir de panneaux photovoltaïques appartenant à la Région, par des informations, des conseils et la mise à disposition des dits panneaux.

« 9° de begeleiding van de plaatselijke besturen en gewestelijke overheden zoals bedoeld in respectievelijk de punten 5° en 6° van artikel 1.3.1 van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, met het oog op de bevordering van de productie van hernieuwbare energie via fotovoltaïsche panelen die aan het Gewest toebehoren, via informatie, adviezen en de terbeschikkingstelling van de vermelde panelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il précise également la durée durant laquelle la mesure pourra s'appliquer pour le futur, cette durée ne pouvant excéder deux mois à dater de l'ordonnance, sans préjudice de renouvellement et, le cas échéant, la période pour le passé sur laquelle l'ordonnance s'étend conformément au paragraphe 2.

Hij vermeldt ook de duur van de maatregel voor de toekomst, die niet langer kan zijn dan twee maanden te rekenen vanaf het bevelschrift, onverminderd een hernieuwing en, in voorkomend geval, de periode in het verleden waarover de vordering zich uitstrekt overeenkomstig paragraaf 2.


8 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les arrêtés ministériels des 22 février 2013 et 27 octobre 2015 relatifs à l'octroi à la société Wind Energy Power SA d'une licence de fourniture de gaz et d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, à la suite de son changement de nom qui est désormais « Eoly SA » La Ministre chargée de l'Environnement et de l'Energie, Vu l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché ...[+++]

8 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de ministeriële besluiten van 22 februari 2013 en 27 oktober 2015 houdende de toekenning aan de vennootschap Wind Energy Power NV van een leveringsvergunning voor gas en elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als gevolg van haar naamsverandering die voortaan "Eoly NV" luidt De Minister belast met Leefmilieu en Energie, Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de o ...[+++]


Lorsqu'un de ces ménages dispose de revenus supérieurs à ceux fixés par le Gouvernement en application de la présente ordonnance, le bénéficiaire de la subvention ne peut pas prolonger ou renouveler, au-delà du terme contractuel, la convention de bail conclue avec ce ménage, à moins qu'il n'y soit tenu en application d'une autre disposition légale impérative ou d'une décision judiciaire.

Indien een van deze gezinnen over een inkomen beschikt dat de inkomensgrens die door de regering krachtens deze ordonnantie voor dit type woning is vastgesteld, overschrijdt, dan mag de begunstigde van de subsidie de huurovereenkomst niet verlengen of vernieuwen na de contractuele looptijd van de huurovereenkomst die met dit gezin is overeengekomen, tenzij hij hiertoe wordt gehouden krachtens een andere dwingende wettelijke bepaling of een rechterlijke beslissing.


d) dans le paragraphe 1, l'alinéa 4, est remplacé par ce qui suit : "Il précise également la durée durant laquelle elle pourra s'appliquer pour le futur, cette durée ne pouvant excéder deux mois à dater de l'ordonnance, sans préjudice de renouvellement et, le cas échéant, la période pour le passé sur laquelle l'ordonnance s'étend conformément au paragraphe 2".

d) in paragraaf 1 wordt het vierde lid vervangen als volgt : "Hij vermeldt ook de duur van de maatregel voor de toekomst, die niet langer kan zijn dan twee maanden te rekenen vanaf het bevelschrift, onverminderd een hernieuwing en, in voorkomend geval, de periode in het verleden waarover de vordering zich uitstrekt overeenkomstig paragraaf 2".


Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur impose le contrôle des feuilles de route d'une année civile et non d'un se ...[+++]

Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt artikel 3 van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren ...[+++]


En ce qui concerne les médicaments soumis à prescription médicale, cette ordonnance doit être déjà présente dans la pharmacie, ou le patient peut demander un renouvellement de prescription à la pharmacie (tel que prévu par la législation néerlandaise sur les médicaments).

Bij voorschriftplichtige geneesmiddelen dient een voorschrift reeds aanwezig te zijn in de apotheek of kan de patiënt een herhaalvoorschrift aanvragen bij de apotheker (zoals de Nederlandse geneesmiddelenwetgeving dit voorziet).


w