D. considérant que la méthode communautaire reconnaît, depuis 1957, qu'un certain degré de différenciation dans le rythme et la portée de l'intégration européenne peut être utile pour faire progresser la construction communautaire, si les objectifs communs sont préservés et que la différenciation est conçue comme un instrument à caractère exceptionnel et transitoire,
D. overwegende dat sinds 1957 in het communautaire systeem wordt erkend dat een zekere mate van differentiatie in het tempo en de omvang van de Europese integratie ertoe kan bijdragen de opbouw van de Gemeenschap te bevorderen, mits gemeenschappelijke doelstellingen worden nagestreefd en de differentiatie wordt beschouwd als een uitzonderlijk en tijdelijk instrument,