1. Par dérogation à l'article 34, les administrations postales ci-après ont la faculté de ne pas payer une indemnité de dédommagement pour les colis sans valeur déclarée
perdus, spoliés ou avariés dans leur service : Amérique (États-Unis), Angola, Antigua-et-Barbuda, Australie, Bahamas, Bangladesh, Barbade, Belize, Bolivie, Botswana, Brunei Darussalam, Canada, Dominicaine (Rép.), Dominique, El Salvador, Fidji, Gambie, ceux des Territoires d'outre-mer dépendant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irla
nde du Nord dont la réglementation intérieure s'y oppo ...[+++]se, Grenade, Guatémala, Guyane, Kiribati, Lesotho, Malawi, Malte, Maurice, Nauru, Nigéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Philippines, Saint-Christophe-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-Grenadines, Salomon (îles), Seychelles, Sierra Leone, Swaziland, Trinité-et-Tobago, Zambie et Zimbabwe.1. In afwijking van artikel 34 zijn de volgende postbesturen gemachtigd om geen schadeloosstelling te betalen voor de in hun dienst verloren, gestolen of beschadigde pakkette
n zonder aangegeven waarde : Amerika (Verenigde Staten), Angola, Antigua en Barbuda, Australië, de Bahama's, Bangladesh, Barbados, Belize, Bolivia, Botswana, Brunei Darussalam, Canada, de Dominicaanse Republiek, Dominica, El Salvador, Fiji, Gambia, de overzeese gebieden van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland waar
van de binnenlandse reglementering er zich tegen verze ...[+++]t, Grenada, Guatemala, Guyana, Kiribati, Lesotho, Malawi, Malta, Mauritius, Nauru, Nigeria, Papoea-Nieuw-Guinea, de Filipijnen, Saint Kitts en Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, de Salomonseilanden, de Seychellen, Sierra Leone, Swaziland, Trinidad en Tobago, Zambia en Zimbabwe.