Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime communautaire d'allégements tarifaires

Vertaling van "Régime communautaire d'allégements tarifaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime communautaire d'allégements tarifaires

communautaire regeling inzake douanefaciliteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les États membres transmettent à la Commission (Eurostat) leurs statistiques relatives aux produits placés sous le régime douanier de la libre pratique qui ont bénéficié des préférences tarifaires, conformément au règlement (CE) no 471/2009 du Parlement européen et du Conseil du 6 mai 2009 concernant les statistiques communautaires relatives au commerce extérieur avec les pays tiers .

2. De lidstaten sturen de Commissie (Eurostat) hun statistische gegevens betreffende de producten die onder de douaneregeling voor het in het vrije verkeer brengen zijn geplaatst met toepassing van de tariefpreferenties waarin Verordening (EG) nr. 471/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 betreffende communautaire statistieken van de buitenlandse handel met derde landen voorziet .


Pour encadrer dans une structure plus transparente et plus aboutie les allégations qualitatives associées aux produits concernés, il convient de mettre en place un régime prévoyant que les demandes d'appellation d'origine ou d'indication géographique soient examinées conformément à la politique horizontale communautaire en matière de qualité des produits alimentaires autres que les vins et les spiritueux, qui est définie par le règ ...[+++]

Om de kwaliteitsaanspraken voor de betrokken producten te onderbouwen met een transparant en beter uitgewerkt kader, dient een regeling te worden vastgesteld in het raam waarvan aanvragen voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding op dezelfde wijze worden onderzocht als bij het horizontale kwaliteitsbeleid van de Gemeenschap voor andere levensmiddelen dan wijn en gedistilleerde dranken, dat is vastgelegd in Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen


le régime communautaire des préférences tarifaires générales;

— het communautaire stelsel van algemene tariefpreferenties;


En revanche, d'autres éléments de l'OCM n'ont pas été mis en cause, notamment la taille du contingent tarifaire et le montant des tarifs douaniers respectifs (à l'intérieur et à l'extérieur du contingent), consolidés dans nos engagements au GATT, la préférence pour l'importation des bananes traditionnelles et le traitement tarifaire préférentiel pour l'importation de bananes non-traditionnelles en provenance des États ACP, ainsi que le régime des aides aux produ ...[+++]

Andere elementen van de gemeenschappelijke marktordening zijn daarentegen niet ter discussie gesteld, met name de omvang van het tariefcontingent en het bedrag van de respectieve douanetarieven (binnen en buiten het contingent), die in het kader van onze GATT-verbintenissen zijn geconsolideerd, de preferentie voor de invoer van traditionele bananen en de preferentiële tariefbehandeling voor de invoer van niet-traditionele bananen uit ACS-staten, alsmede de steunregeling ten behoeve van de producenten uit de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission estime que, dans l'état actuel de la législation communautaire et compte tenu des principes de base précités, des régimes tarifaires distincts ne peuvent pas s'appliquer aux activités de transit.

De Commissie is van oordeel dat in de huidige stand van de gemeenschapswetgeving en rekening houdende met de bovenvermelde basisbeginselen, afzonderlijke tariefstelsels voor doorvoeractiviteiten niet mogelijk zijn.


La Commission estime que, dans l'état actuel de la législation communautaire et compte tenu des principes de base précités, des régimes tarifaires distincts ne peuvent pas s'appliquer aux activités de transit.

De Commissie is van oordeel dat in de huidige stand van de gemeenschapswetgeving en rekening houdende met de bovenvermelde basisbeginselen, afzonderlijke tariefstelsels voor doorvoeractiviteiten niet mogelijk zijn.


Le vice-premier ministre répond que, si cet amendement vise aussi à alléger la charge de travail de la Cour d'arbitrage, il va en réalité beaucoup plus loin que l'amendement nº 53. Le législateur a opté pour un régime d'exceptions très limité au système des questions préjudicielles, dans une optique d'équilibre communautaire et institutionnel.

De vice-eerste minister antwoordt dat dit amendement er weliswaar toe strekt de werklast van het Arbitragehof te verlichten, maar eigenlijk veel verder gaat dan amendement nr. 53. De wetgever heeft gekozen voor een regeling met een gering aantal uitzonderingen op het systeem van de prejudiciële vragen, met het oog op het communautaire en institutionele evenwicht.


Quant à l’allégation d’une constatation incorrecte des faits et d’une insuffisance de motivation de l’arrêt attaqué, il y a lieu de constater que le Tribunal cite, au point 34 de cet arrêt, le point 55 de la décision litigieuse, selon lequel l’enregistrement de la marque demandée dans le registre allemand des marques n’a aucune force contraignante pour le régime communautaire des marques et que les enregistrements existant dans les États membres constituent un fait qui peut seulement être pris en considération dans le contexte de l’enregistrement d’une marque communautaire, sans êtr ...[+++]

68 Met betrekking tot de grief inzake een onjuiste vaststelling van de feiten en de ontoereikende motivering van het bestreden arrest, dient te worden vastgesteld dat het Gerecht in punt 34 van dat arrest punt 55 van de litigieuze beslissing aanhaalt, waarin het heet dat de inschrijving van het aangevraagde merk in het Duitse merkenregister geen bindende gevolgen heeft in het communautaire merkensysteem, en dat in de lidstaten bestaande inschrijvingen een factor vormen die een rol kan spelen bij de inschrijving van een gemeenschapsmerk, zonder evenwel beslissend te zijn.


- vu la Communication de la Commission au Conseil sur l'application de la règle du "premier arrivé, premier servi” au régime communautaire de la banane et les implications d'un système uniquement tarifaire (COM(2000) 621 - C5-0528/2000 ),

- gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad over de methode "die het eerst komt, het eerst maalt” voor de bananenregeling en de implicaties van een zuiver tariefstelsel (COM(2000) 621 - C5-0528/2000 ),


D'autre part, le manque de dispositions communautaires générales en la matière pour tous les régimes et systèmes préférentiels empêche l'application uniforme au sein des Etats membres du dispositif prévoyant le retrait de l'avantage tarifaire en cas de dépassement des délais de réponse ou de réponse insuffisante des pays bénéficiaires.

Anderzijds maakt het gebrek aan algemene communautaire voorschriften terzake voor alle preferentiële regelingen en stelsels het onmogelijk de bepaling dat het tariefvoordeel wordt ingetrokken in geval van overschrijding van de antwoordtermijnen of onbevredigend antwoord van de begunstigde landen, op uniforme wijze toe te passen in de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Régime communautaire d'allégements tarifaires ->

Date index: 2021-06-08
w