Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure du transit communautaire externe
Régime de transit
Régime de transit communautaire interne
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Régime du transit communautaire
Régime du transit communautaire externe
Régime du transit de l'Union
Transit
Transit commun et de l'Union
Transit communautaire
Transit de l'Union

Traduction de «Régime du transit de l'Union » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


régime du transit communautaire | régime du transit de l'Union

regeling communautair douanevervoer | regeling Uniedouanevervoer


régime de transit | transit

douanevervoer | regeling douanevervoer


procédure du transit communautaire externe | régime du transit communautaire externe

regeling extern Uniedouanevervoer


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de transit communautaire interne

regeling voor intern communautair douanevervoer




régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce pensionné doit, au moment de son décès, avoir droit à l'allocation en application de l'article 3 de la convention collective de travail du 30 septembre 2009, arrêté royal du 30 juillet 2010, Moniteur belge du 11 octobre 2010, fixant le régime de transition dans le cadre de l'introduction du deuxième pilier de pension sectoriel.

Die gepensioneerde moet op het ogenblik van zijn overlijden rechthebbende zijn op de vergoeding in toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009, koninklijk besluit van 30 juli 2010, Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2010, tot vaststelling van de overgangsregeling in het kader van de invoering van de sectorale tweede pensioenpijler.


28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains employés effectuant des prestations de nuit qui ont 58 ans ou plus au moment de la fin du contrat et ayant 20 ans de prestations de nuit ou ayant exercé un métier lourd, ainsi que le régime de transition (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde bedienden met nachtprestaties die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en 20 jaar nachtprestaties hebben of die gewerkt hebben in een zwaar beroep, alsook de overgangsregeling (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Dans les notifications du contrôle budgétaire, on peut lire qu'avec vos collègues des Pensions et de la Fonction publique, vous présenterez d'ici à octobre prochain au Conseil des ministres une proposition tendant à la suppression (assortie d'un régime de transition) de la pension de maladie des fonctionnaires.

In de notificaties van de begrotingscontrole staat, dat u samen met uw collega's van pensioenen en ambtenarenzaken, tegen oktober van dit jaar een uitgewerkt voorstel tot afschaffing van het ziektepensioen voor ambtenaren (met een overgangsregeling) zal voorleggen aan de Ministerraad.


Le régime de transition, durant lequel il est possible de signer l'e-pv sur papier, est à nouveau prolongé d'un an, comme les deux années précédentes, cette fois jusqu'au 31 décembre 2016.

De overgangsregeling, waarbij men het e-pv op papier kan ondertekenen, wordt net als de afgelopen twee jaren verlengd met een jaar, ditmaal tot 31 december 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans le premier cas, prévoirez-vous une sorte de régime de transition ou basculera-t-ton immédiatement vers un régime applicable généralement?

2. Indien u onmiddellijk een wetgevend initiatief neemt, zult u dan een soort van overgangsregeling inbouwen, of wordt er onmiddellijk overgestapt naar de algemeen geldende regeling?


La circulation en transit entre l'Union européenne et la Confédération suisse est réglée par la Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun. Cette convention a été approuvée par la décision du Conseil des Communautés européennes du 15 juin 1987 (Journal officiel des Communautés européennes , nº L 226 du 13 août 1987).

Het transitverkeer tussen de Europese Unie en Zwitserland is geregeld in de Overeenkomst van 20 mei 1987, betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer, die werd goedgekeurd bij besluit van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 15 juni 1987 (Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 226 van 13 augustus 1987).


Les propositions comportent des verifications sur place par des inspecteurs de l'Union européenne, des sanctions en cas de fraude aux Fonds structurels, des itinéraires obligatoires pour les camions sous regime de transit, l'incrimination du blanchiment de l'argent et d'autres types de fraudes, une aide speciale en vue de la constitution d'unités antifraudes nationales et l'examen automatique de tous les actes legislatifs nouveaux et existants de l'Union européenne en vue d'éliminer toute possibilité de fraude.

De voorstellen hebben betrekking op controles ter plaatse door controleurs van de Europese Unie, de bestraffing van fraude in het kader van de Structuurfondsen, verplichte trajecten voor vrachtwagens in het doorvoerverkeer, de strafrechtelijke aansprakelijkheid van witwassers van geld en andere fraudeurs, bijzondere hulp om nationale antifraudeteams op te zetten en het automatisch doorlichten van alle nieuwe en bestaande communautaire wetgeving ten einde te garanderen dat deze geen leemten bevat waardoor fraude wordt vergemakkelijkt.


— a été placé avant le 1 janvier 2007 sous le régime de transit commun ou sous un autre régime de transit douanier

— vóór 1 januari 2007 werd geplaatst onder de regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer of een andere regeling voor douanevervoer


vii) Pour sa part, dans sa communication au parlement européen et au Conseil (Un plan d'action pour le transit en Europe ­ Une nouvelle politique douanière), qui s'inscrit dans le prolongement des travaux de la commission temporaire d'enquête du Parlement européen sur le régime de transit communautaire, la Commission fait, au point 4.3.4, la recommandation suivante :

vii) Voorts wordt in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (Een actieprogramma voor het douanevervoer in Europa ­ Een nieuw douanebeleid), die is opgesteld in aansluiting op het rapport van een Tijdelijke onderzoekscommissie van het Europees Parlement voor fraude met douanevervoer, aanbevolen (in punt 4.3.4) :


vii) Pour sa part, dans sa communication au parlement européen et au Conseil (Un plan d'action pour le transit en Europe ­ Une nouvelle politique douanière), qui s'inscrit dans le prolongement des travaux de la commission temporaire d'enquête du Parlement européen sur le régime de transit communautaire, la Commission fait, au point 4.3.4, la recommandation suivante :

vii) Voorts wordt in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (Een actieprogramma voor het douanevervoer in Europa ­ Een nieuw douanebeleid), die is opgesteld in aansluiting op het rapport van een Tijdelijke onderzoekscommissie van het Europees Parlement voor fraude met douanevervoer, aanbevolen (in punt 4.3.4) :


w