Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'occuper des affaires des clients
S'occuper des clients d'une salle de remise en forme
S’occuper de clients ayant des besoins spéciaux

Traduction de «S'occuper des affaires des clients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'occuper des affaires des clients

zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers


s'occuper des clients d'une salle de remise en forme

klantenzorg voor fitnessklanten bieden


s’occuper de clients ayant des besoins spéciaux

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
invite les États membres à créer des chambres spécialisées au sein des tribunaux des affaires familiales ou des instances transfrontalières de médiation pour s'occuper des affaires transfrontalières concernant des enfants; souligne qu'un suivi adéquat de la situation après que la décision a été rendue est crucial, y compris en ce qui concerne le contact avec les parents.

vraagt de lidstaten gespecialiseerde kamers in te stellen bij familierechtbanken of grensoverschrijdende bemiddelingsorganen, die zich met grensoverschrijdende kinderrechtelijke zaken moeten bezighouden; onderstreept dat goede observatie van de ontwikkelingen na de rechterlijke uitspraak zeer belangrijk is, ook in de gevallen waarin het contact met de ouders bewaard blijft.


demande à la Commission et aux États membres de fournir une formation et un enseignement spécialisés aux assistants sociaux et à tous autres professionnels s'occupant d'affaires transfrontalières impliquant un enfant.

vraagt de Commissie en de lidstaten te voorzien in gespecialiseerde onderwijs- en opleidingsstelsels voor sociaal werkers en alle andere beroepsgroepen die zich bezighouden met grensoverschrijdende zaken waarbij een kind betrokken is.


Art. 8. § 1. Les institutions financières assujetties arrêtent et mettent en oeuvre une politique d'acceptation des clients appropriée aux activités qu'elles exercent, leur permettant de soumettre l'entrée en relation d'affaires ou la conclusion d'opérations occasionnelles avec les clients à un examen préalable des risques de BC/FT associés au profil du client et à la nature de la relation d'affaires ou de l'opération occasionnelle souhaitée, ainsi qu'à des mesures visant à réduire les risques identifiés.

Art. 8. § 1. De onderworpen financiële instellingen dienen een aan hun activiteiten aangepast cliëntacceptatiebeleid uit te stippelen en ten uitvoer te leggen, dat hun in staat stelt om, bij het aanknopen van een zakelijke relatie met cliënten of bij het uitvoeren van occasionele verrichtingen voor cliënten, een voorafgaand onderzoek te verrichten naar de WG/FT-risico's die zijn verbonden aan het profiel van de cliënt en aan de aard van de zakelijke relatie of de gewenste occasionele verrichting, alsook om maatregelen te nemen om de geïdentificeerde risico's te verminderen.


Art. 10. Les institutions financières assujetties identifient et vérifient l'identité des clients conformément aux articles 26 à 32 de la loi lorsqu'il existe des raisons de douter que la personne qui souhaite réaliser une opération dans le cadre d'une relation d'affaires antérieurement nouée est effectivement le client identifié en vue de cette relation d'affaires ou son mandataire autorisé et identifié.

Art. 10. De onderworpen financiële instellingen identificeren en verifiëren de identiteit van de cliënten overeenkomstig de artikelen 26 tot 32 van de wet indien wordt betwijfeld of de persoon die een verrichting wenst uit te voeren in het kader van een voorheen aangegane zakelijke relatie, wel degelijk de in dit kader geïdentificeerde cliënt of zijn gemachtigde en geïdentificeerde lasthebber is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° un examen attentif des opérations effectuées pendant la durée de la relation d'affaires, ainsi que, si nécessaire, de l'origine des fonds, afin de vérifier que ces opérations sont cohérentes par rapport aux caractéristiques du client, à l'objet et à la nature de la relation d'affaires ou de l'opération envisagée et au profil de risque du client, afin de détecter les opérations atypiques devant être soumises à une analyse approfondie conformément à l'article 45;

1° een aandachtig onderzoek van de verrichtingen uitgevoerd gedurende de zakelijke relatie en indien nodig van de oorsprong van de geldmiddelen, om te verifiëren of deze verrichtingen stroken met de kenmerken van de cliënt, het doel en de aard van de zakelijke relatie of de voorgenomen verrichting en met het risicoprofiel van de cliënt, om atypische verrichtingen op te sporen die moeten worden onderworpen aan een grondige analyse overeenkomstig artikel 45;


Chaque ministère dispose d'un service « statistiques », mais au ministère de la Justice, il s'occupe d'affaires civiles et d'affaires internationales (adoptions, et c.).

Elk ministerie beschikt over een dienst « statistiek », maar bij het ministerie van Justitie houdt die zich bezig met burgerlijke zaken en internationale zaken (adopties, enz.).


On consacrera ainsi moins d'attention aux affaires importantes, parce que les services doivent s'occuper d'affaires relativement simples, qui, à cause de leur nombre, mobilisent trop de moyens.

Zo zal de aandacht voor grotere zaken afnemen omdat de diensten zich moeten bezighouden met relatief eenvoudige zaken, die door hun aantal te veel middelen opslorpen.


Il estime qu'il n'appartient pas au Comité R de faire la même chose et qu'il devrait s'occuper d'affaires qui sont plus importantes d'un point de vue politique.

Hij meent dat het Comité I dit niet nogmaals moet doen en dat het zich met politiek belangrijker zaken zou moeten bezig houden.


La police se consacre en effet davantage à la lutte contre le terrorisme, ce qui est parfaitement légitime. Le problème, selon l'intervenant, est qu'en Belgique, seuls trois policiers s'occupent des affaires de criminalité en matière d'œuvres d'art, contre 250 en Italie.

Terrorisme is natuurlijk terecht een belangrijker aandachtspunt voor de politie maar hij kan enkel vaststellen dat in Italië 250 politiemensen zich met deze sector bezig houden terwijl er in België slechts drie mensen die opdracht hebben.


- Je me suis abstenu pour protester contre le fait que le Luxembourg n'a pas encore tiré d'affaire les clients de la banque Kaupthing.

- Ik heb mij onthouden om te protesteren tegen het feit dat Luxemburg de klanten van Kaupthingbank nog steeds niet heeft gered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

S'occuper des affaires des clients ->

Date index: 2024-04-21
w