Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secrétaire d'État chargé de la réserve

Vertaling van "Secrétaire d'État chargé de la réserve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secrétaire d'État chargé de la réserve

onderminister bevoegd voor de Reserve


secrétaire d'Etat auprès du ministre de la réforme de l'Etat, chargé de la décentralisation

Staatssecretaris van Decentralisatie


secrétaire d'Etat chargé des relations avec le Parlement

Staatssecretaric voor de betrekkingen met het Parlement


Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, chargé de la Restructuration du Ministère des Travaux publics

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° le ministre : le Ministre ou le Secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique;

3° de minister : de Minister of de Staatssecretaris bevoegd voor Ambtenarenzaken;


Sur base de ce contrôle, ils rédigent chacun un rapport, selon leur rôle linguistique, qu'ils adressent au Ministre ou au Secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique.

Op basis van deze controle stellen ze elk een verslag op, naargelang hun taalrol, dat ze aan de minister of staatssecretaris bevoegd voor Openbaar Ambt richten.


Ce standard est expressément requis par le Statut de la CPI qui dispose que ces conditions de détention ne peuvent en aucun cas être ni plus ni moins favorables que celles que l'Etat chargé de l'exécution réserve aux détenus condamnés pour des infractions similaires (74).

Zulks is uitdrukkelijk vereist door het Statuut van het ISH, waarin is bepaald dat de detentievoorwaarden in geen geval gunstiger of ongunstiger kunnen zijn dan die welke in de staat belast met de tenuitvoerlegging gelden voor gedetineerden die voor gelijkaardige misdrijven veroordeeld zijn (74).


(110) Il est prévu que « le Président doit, s'il estime ne pas pouvoir réserver une réponse favorable, préciser dans sa décision quand le condamné pourra voir son cas réexaminé, à moins que le droit interne de l'Etat chargé de l'exécution de la peine ne le précise » (Directive pratique relative à l'appréciation des demandes de grâces, de commutation de la peine et de libération anticipée des personnes condamnées par le TPIR, le TPIY ou le Mécanisme, § 9).

(110) Er is bepaald dat "in the event that the President decides that early release is inappropriate, the decision shall specify the date on which the convicted person will next become eligible for consideration for early release, unless specified by domestic law of the enforcing State" (Praktische richtlijn inzake de beoordeling van verzoeken om genade, strafvermindering en vervroegde invrijheidstelling van de door het ISTR, het ISTJ of het mechanisme veroordeelde personen, § 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FRANCKEN Le secrétaire d'Etat chargé de la lutte contre la fraude sociale, de la protection de la vie privée et de la mer du Nord, P. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Note Chambre des représentants (www.lachambre.be) Documents : 54 1619 Compte rendu intégral : 16 mars 2016

FRANCKEN De staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, P. DE BACKER Met `s Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Nota Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) Stukken : 54 1619 Integraal Verslag : 16 maart 2016


Le secrétaire d'État Francken et moi-même nous sommes également entretenus avec mon homologue tunisien (de l'époque) Mohamed Najem Garsalli et avec le secrétaire d'État chargé, alors, des Affaires de l'immigration et de l'Intégration sociale Belgacem Sabri.

Ik had ook, samen met staatssecretaris Francken een onderhoud met mijn (toenmalige) Tunesische collega Mohamed Najem Garsalli en met de (toenmalige) Tunesische staatssecretaris voor migratie en integratie Belgacem Sabri.


6. Cette question relève de la compétence du secrétaire d'Etat chargé de la Lutte contre la fraude sociale (Voir question n° 115 du 18 novembre 2015).

6. Deze vraag betreft de bevoegdheid van de staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale fraude (Zie vraag nr. 115 van 18 november 2015).


La question de l'honorable membre est transmise au secrétaire d'État chargé de la Simplification administrative dès lors que cette matière relève de ses compétences (Question n° 320 du 21 octobre 2015).

De vraag van het geachte lid wordt toegezonden aan de staatssecretaris belast met Administratieve Vereenvoudiging gezien deze aangelegenheid tot zijn bevoegdheden behoort (Vraag nr. 320 van 21 oktober 2015).


Question n° 6-9 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le secrétaire d'État chargé de la Fonction publique a accompli, avec la réforme du statut des fonctionnaires fédéraux, une avancée importante vers une Fonction publique moderne.

Vraag nr. 6-9 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De geachte staatssecretaris bevoegd voor ambtenarenzaken heeft met de hervorming van het statuut van de federale ambtenaren een grote stap vooruit gezet op weg naar een modern openbaar ambtenarenapparaat.


14. Nonobstant les dispositions du paragraphe 5, un État partie peut notifier au secrétaire général qu'aux fins du paragraphe 13, les navires ne sont pas tenus d'avoir à bord ou de produire le certificat prescrit au paragraphe 2 lorsqu'ils touchent ou quittent des ports situés dans son territoire, sous réserve que l'État partie qui délivre le certificat ait notifié au secrétaire général qu'il tient, sous forme électronique, des dossiers accessibles à tous les États parties ...[+++]

14. Niettegenstaande het bepaalde in lid 5, kan een staat die partij is de secretaris-generaal mededelen dat schepen, voor de toepassing van lid 13, het bij lid 2 vereiste certificaat niet aan boord behoeven te hebben of behoeven over te leggen wanneer zij havens op het grondgebied van die staat aandoen of verlaten, mits de staat die partij is en het certificaat afgeeft, de secretaris-generaal heeft medegedeeld dat hij voor alle staten die partij zijn toegankelijke elektronische bestanden bijhoudt, waaruit het bestaan van het certificaat blijkt en waardoor de staten die partij zijn bij machte zijn hun uit lid 13 voortvloeiende verplichti ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Secrétaire d'État chargé de la réserve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Secrétaire d'État chargé de la réserve ->

Date index: 2021-06-04
w