la mise en place du marché intérieur des services de transport grâce à l'interconnexion des réseaux d'infrastructure, la poursuite de politiques promouvant l'interopérabilité, la garantie d'accès au marché à l'effet d'assurer l'indispensable perméabilité transfrontalière et la mise en œuvre de mesures spécifiques remédiant aux handicaps géographiques des régions périphériques et des pays situés aux frontières extérieures de l'Union,
de opbouw van de interne markt op het gebied van transportdiensten door onderlinge koppeling van infrastructuurnetwerken, beleidsmaatregelen op het gebied van interoperabiliteit, het toegankelijk maken van de desbetreffende markt met het oog op de noodzakelijke doorlaatbaarheid van de grenzen en toepassing van specifieke maatregelen om de geografische handicaps van de ultraperifere regio's en landen aan de buitengrenzen van de Unie te verlichten,