Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Adresse URL
Adresse Web
Adresse de courrier électronique
Adresse internet
Adresse universelle
Adresse électronique
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Installer des répéteurs de signal
Installer des répéteurs sans-fil
Installer un prolongateur de portée
Installer un répéteur de signal
Nom de domaine internet
Signal d'adresse
Signal d'adresse complète
URL

Vertaling van "Signal d'adresse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




signal de communication réacheminée vers une nouvelle adresse

signaal dat opnieuw gericht is naar een nieuw adres


finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


adresse de courrier électronique | adresse électronique

E-mailadres | E-mail adres


adresse internet | adresse universelle

Universal Resource Locator | URL


installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée

signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2015, 53 % des signalements adressés à l'Institut ont été introduits par des femmes, tandis que 32 % l'étaient par des hommes.

53 % van de meldingen kwam in 2015 van vrouwen en 32 % van mannen.


D'après les chiffres de 2015, 52 % des signalements adressés à l'Institut ont été introduits par des femmes, tandis que 35 % l'étaient par des hommes.

Volgens de cijfers van 2015 was 52 % van de meldingen bij het Instituut afkomstig van vrouwen, en 35 % van mannen.


En 2015, 52 % des signalements adressés à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes ont été introduits par des femmes, tandis que 35 % l'étaient par des hommes.

In 2015 kwam 52 procent van de meldingen van vrouwen en 35 procent van mannen.


Le nombre de signalements adressés à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a augmenté de 26,5 % en 2015 par rapport à l'année précédente, selon des chiffres fournis le 3 mai 2016 par l'institution publique fédérale.

Uit cijfers die het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen op 3 mei 2016 bekendmaakte, blijkt dat het in 2015 26,5 procent meer meldingen heeft ontvangen dan in het jaar voordien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[32] Communication de la Commission intitulée «Le 116 000, numéro du service téléphonique européen de signalement des enfants disparus», COM(2010) 674, disponible à l’adresse suivante: [http ...]

[32] Mededeling van de Commissie „Nummer 116 000: het Europese telefonische meldpunt voor vermiste kinderen”, COM(2010) 674, beschikbaar op: [http ...]


Le membre du personnel ou le représentant de l'entité assujettie qui a adressé de bonne foi un signalement à l'autorité de contrôle ne peut faire l'objet d'aucune action civile, pénale ou disciplinaire, ni se voir imposer aucune sanction professionnelle qui serait intentée ou prononcée en raison du fait qu'il a procédé audit signalement.

Er kan geen enkele burgerlijke rechtsvordering, straf- of tuchtvordering worden ingesteld en geen enkele professionele sanctie worden uitgesproken tegen het personeelslid of de vertegenwoordiger van de onderworpen entiteit die te goeder trouw een melding heeft gericht aan de toezichtautoriteit, wegens het feit dat hij de genoemde melding heeft verricht.


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 30 août 2016 fixant les modalités de signalement des transactions suspectes, disparitions et vols de précurseurs d'explosifs, l'adresse e-mail "DJSOC.Terro@police.belgium.eu" est remplacée par l'adresse e-mail "explosiveprecursor@police.belgium.eu".

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 augustus 2016 tot vaststelling van de wijze waarop verdachte transacties, verdwijningen en diefstallen van precursoren voor explosieven worden gemeld, wordt het e-mailadres "DJSOC.Terro@police.belgium.eu" vervangen door het e-mailadres "explosiveprecursor@police.belgium.eu".


Signalement par les professionnels Art. 28. Les Parties prennent les mesures nécessaires pour que les règles de confidentialité imposées par leur droit interne à certains professionnels ne constituent pas un obstacle à la possibilité, dans les conditions appropriées, d'adresser un signalement aux organisations ou autorités compétentes s'ils ont de sérieuses raisons de croire qu'un acte grave de violence couvert par le champ d'application de la présente Convention a été commis et que de nouveaux actes graves de violence sont à craindre.

Melding door beroepsbeoefenaars Art. 28. De partijen nemen de maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de regels inzake vertrouwelijkheid die het nationale recht bepaalde beroepsbeoefenaars oplegt geen belemmering vormen voor de mogelijkheid onder passende voorwaarden melding te maken bij de bevoegde organisaties of autoriteiten, indien zij gegronde redenen hebben om aan te nemen dat er een ernstige daad van geweld die valt onder de reikwijdte van dit Verdrag is gepleegd en dat er meer ernstige daden van geweld te verwachten zijn.


les renseignements concernant la personne protégée: nom, date et lieu de naissance, lorsqu’ils sont disponibles, et adresse à utiliser pour les notifications, précédée d’un avertissement bien visible signalant que cette adresse peut être communiquée à la personne à l’origine du risque encouru.

de contactgegevens betreffende de beschermde persoon: naam, geboortedatum en -plaats, indien beschikbaar, en adres voor de kennisgevingen, voorafgegaan door een duidelijke waarschuwing dat dat adres kan worden meegedeeld aan de persoon van wie de dreiging uitgaat.


La Commission entend ainsi adresser un signal politique clair quant à sa volonté d'améliorer la qualité réglementaire, rendre ses méthodes de travail plus transparentes et donner l'exemple des bonnes pratiques.

De Commissie wil op deze manier een duidelijk politiek signaal doen uitgaan ten aanzien van haar bereidheid de kwaliteit van de regelgeving te verbeteren, haar werkmethoden doorzichtiger te maken en het goede voorbeeld te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Signal d'adresse ->

Date index: 2021-12-11
w