Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perte d'alignement de trame
Perte d'alignement des trames
Perte de verrouillage de trame
Signal d'alignement de trame
Signal de synchronisation de trame
Signal de verrouillage de trame

Vertaling van "Signal d'alignement de trame " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signal d'alignement de trame | signal de synchronisation de trame | signal de verrouillage de trame

frame-synchronisatiesignaal | rastersynchronisatiesignaal | rastervergrendelingssignaal


réalignement sur le signal d'alignement de trame parasite | reprise du verrouillage de trame sur le signal de verrouillage de trame parasite

opnieuw synchroniseren op het parasitaire framesynchronisatiesignaal


perte d'alignement de trame | perte d'alignement des trames | perte de verrouillage de trame

verlies van framesynchronisatie | wegvallen van framesynchronisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protection contre les produits chimiques dangereux solides, liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides e ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4e uitgave) NBN EN 943-1 Beschermende kleding tegen gevaarlijke vaste, vloeibare en gasvormige chemicaliën ...[+++]


- connaissance du fonctionnement et de l'usage d'outils de menuisier (scie, marteau, ...), d'outils de montage (perceuse électrique, tournevis électrique, pistolet à scellement, cisaille de tôlier, machine à riveter, ...), d'outils tranchants (scie à guichet, molette, cisaille de tôlier, grignoteuse, ...), de la machine à sertir et des outils de parachèvement - Connaissance de l'usage, des types et des caractéristiques des matériaux utilisés (différents types de matériaux de liaison et de fixation, différents types d'isolation, boîtes au bardage, les plaques métalliques et panneaux sandwich, les écrans d'étanchéité à l'air et pare-vapeur ...[+++]

- Kennis van de werking van en het gebruik van timmergereedschap (zaag, hamer, ..), montagegereedschap (elektrische boormachine, elektrische schroevendraaier, schiethamer, plaatschaar, rivetteermachine, ..) snijgereedschap (decoupeerzaag, slijpschijf, plaatschaar, knabbelschaar, ..), de felsmachine en het afwerkingsgereedschap - Kennis van het gebruik, de soorten en de eigenschappen van de gebruikte materialen (verschillende types verbindings- en bevestigingsmaterialen, verschillende types isolatie, binnendozen, de metalen platen en sandwichpanelen, lucht- en dampschermen, lijmen en siliconen, ..) - Kennis van de thermische eigenschappen ...[+++]


- Connaissance approfondie des opérations manuelles pour le rajustage des faces des pierres (rectifier, marquer les lignes de traçage, tailler et rader) - Connaissance approfondie des techniques de coupe (clivé, scié, sablé, sbattu, strié, martelé ou bouchardé, sclypé, fouillé, gradiné, flammé, givré) - Connaissance approfondie des finitions manuelles et/ou mécaniques (poncer, adoucir, polir, tailler, polymériser, résiner, traiter chimiquement, graver, tracer des lettres, chiffres et symboles, retoucher) 2.2.2. Aptitudes Aptitudes cog ...[+++]

- Grondige kennis van de manuele bewerkingen voor het rechten van steenvlakken (rechtmaken, markeren van de traceerlijnen, hakken en groeven) - Grondige kennis van behouwingstechnieken (gekloofd, gezaagd, gezandstraald, gebikt, geribd, gehamerd of gebouchardeerd, sclypé, gegradeerd, gefrijnd, gevlamd, met ijsbloemen) - Grondige kennis van manuele en machinale afwerkingen (schuren, zoeten, polijsten, slijpen, polymeriseren, behandelen met hars, scheikundig behandelen, graveren, uitzetten van cijfers, letters en symbolen, retoucheren) 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de leidinggevende - Het efficiënt kunnen communiceren met collega's, klanten en derden: overleggen over de vo ...[+++]


1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Préparateur de travaux Bois (h/f) » b. Définition « Planifier et préparer les travaux ; analyser l'ordre de travail ; mesurer, dessiner et composer les données de production ; calculer et acheter ; préparer la production et piloter des machines CNC afin de préparer un ordre de travail/projet principalement composé de bois, de manière optimale pour la production ». c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE * Travaille au sein d'une équipe (co 01402) - Communique de manière efficace et efficiente - Echange des informations avec des collègues et responsables - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec les collègues - Respecte les indications des resp ...[+++]

1. GLOBAAL a. Titel `Werkvoorbereider `hout' (m/v)' b. Definitie `Het plannen en voorbereiden van de werkzaamheden; analyseren van de werkopdracht; opmeten, tekeningen maken en productiegegevens samenstellen; calculeren en inkopen; het voorbereiden van de productie en aansturen van de CNC machines teneinde een werkopdracht/project hoofdzakelijk uit hout optimaal voor te bereiden voor de productie'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN *Werkt in teamverband (co 01402) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Pouvoir évaluer les raccordements d'eau et l'écoulement des eaux - Pouvoir aligner les carrelages - Pouvoir contrôler le transfert de colle de carrelages posés - Pouvoir calculer et tracer la hauteur et profondeur de marche d'un escalier Compétences de résolution de problèmes - Pouvoir évaluer de manière qualitative et quantitative les propres travaux et les rectifier au besoin - Pouvoir réagir de manière appropriée aux problèmes constatés ayant trait à la qualité, à la sécurité, à l'environnement, au processus et à la technique, co ...[+++]

- Het kunnen beoordelen van de wateraansluitingen en afwatering - Het kunnen uitlijnen van tegelwerk - Het kunnen controleren van de lijmoverdracht bij geplaatste tegels - Het kunnen berekenen en uitzetten van de hoogtes van trede en aantrede van een trap Probleemoplossende vaardigheden - Het kwalitatief en kwantitatief kunnen evalueren en desnoods bijsturen van de eigen werkzaamheden - Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek rekening houdend met de voorschriften/procedures Motorische vaardigheden - Het kunnen toepassen van ergonomische hef- en tiltechnieke ...[+++]


Le vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale signale qu'il a abandonné ce point de vue pour s'aligner entièrement sur la vision du professeur Alen dans la dernière édition de son traité.

De vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie merkt op dat hij dit standpunt heeft verlaten en in de laatste editie van zijn handboek de visie van professor Alen volledig heeft gevolgd.


Ainsi, à titre d'exemple, la ministre signale que dans le texte néerlandais, l'expression « Directeur van de Stafdienst P&O » a été remplacée par l'expression « Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie » afin de l'aligner sur le texte français.

Zo geeft de minister als voorbeeld dat in de Nederlandse tekst de uitdrukking « Directeur van de Stafdienst P&O » vervangen werd door de uitdrukking « Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie », om hem aan te passen aan de Franse tekst.


L'orateur signale que le statut des médiateurs des différentes entités fédérées est aligné sur celui des médiateurs fédéraux réglé par la loi du 22 mars 1995.

Spreker wijst erop dat het statuut van de ombudsmannen in de deelgebieden in overeenstemming is gebracht met dat van de federale ombudsmannen als bepaald in de wet van 22 maart 1995.


Ainsi, à titre d'exemple, la ministre signale que dans le texte néerlandais, l'expression « Directeur van de Stafdienst P&O » a été remplacée par l'expression « Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie » afin de l'aligner sur le texte français.

Zo geeft de minister als voorbeeld dat in de Nederlandse tekst de uitdrukking « Directeur van de Stafdienst P&O » vervangen werd door de uitdrukking « Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie », om hem aan te passen aan de Franse tekst.


Le vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale signale qu'il a abandonné ce point de vue pour s'aligner entièrement sur la vision du professeur Alen dans la dernière édition de son traité.

De vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie merkt op dat hij dit standpunt heeft verlaten en in de laatste editie van zijn handboek de visie van professor Alen volledig heeft gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Signal d'alignement de trame ->

Date index: 2024-10-18
w