Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'attente
Dispositif d'indication du type d'appel en attente
IAI
Indication d'appel en instance
Indication du type d'appel en attente
Signal d'appel
Signal d'appel en attente
Signaler des erreurs lors d’appels

Traduction de «Signal d'appel en attente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


signal d'appel | signal d'appel en attente

oproepsignaal


dispositif d'indication du type d'appel en attente | indication du type d'appel en attente

aanduiding van oproep in wachtlijn


appel d'attente | IAI | indication d'appel en instance | signal d'appel

Wachtende oproep


signaler des erreurs lors d’appels

fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Thibaut reconnaît que l'adoption de la proposition de loi modifiant la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, visant à interdire le bisphénol A dans les contenants de denrées alimentaires (do c. Sénat, nº 5-338/1) constituerait une avancée pour la santé publique, dans la mesure où il délivrerait un signal à l'attention de l'industrie.

Mevrouw Thibaut geeft toe dat het aannemen van het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, teneinde bisfenol A te verbieden in verpakkingen voor voedingsmiddelen (stuk Senaat, nr. 5-338/1) een verbetering zou betekenen voor de volksgezondheid, omdat het een signaal zou geven aan de industrie.


1) Si le Comité de la situation du marché, au cours de l'examen permanent du marché qu'il effectue en application de l'article 16, est d'avis que des événements intervenus sur le marché international des céréales sont de nature à porter préjudice aux intérêts des membres, ou si de tels événements sont signalés à l'attention du Comité par le Directeur exécutif, de sa propre initiative ou à la demande de tout membre du Conseil, le Comité rend immédiatement compte au Comité exécutif des faits en question.

1) Indien het Comité voor de marktsituatie gedurende zijn doorlopend volgen van de marktsituatie ingevolge artikel 16 van oordeel is dat de evolutie van de internationale graanmarkt de belangen van leden ernstig in gevaar dreigt te brengen, of indien het Comité door de uitvoerend directeur op zijn eigen initiatief of op verzoek van een lid van de Raad op een dergelijke evolutie wordt gewezen, brengt het de betrokken feiten onverwijld ter kennis van het Uitvoerend Comité.


Mme Thibaut reconnaît que le texte de la proposition nº 5-338/1 constituerait une avancée pour la santé publique, dans la mesure où il délivrerait un signal à l'attention de l'industrie.

Mevrouw Thibaut erkent dat de tekst van voorstel nr. 5-338/1 een vooruitgang voor de volksgezondheid zou betekenen voor zover er een signaal aan de industrie zou worden gegeven.


Si le SSGPI constate toutefois des irrégularités, le SSGPI le mentionnera au service du personnel de la zone et le SSGPI peut prendre des mesures conservatoires (fonction de signal) dans l’attente d’une décision définitive.

Indien het SSGPI evenwel onregelmatigheden vaststelt zal het SSGPI dit melden aan de personeelsdienst van de zone en mag het SSGPI bewarende maatregelen nemen (signaalfunctie), in afwachting van een definitieve beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. § 1. Avec le présent subside, la Croix-Rouge de Belgique s'engage, pour la période couverte par celui-ci, à accomplir les missions suivantes : 1° dans le cadre de l'article 11, § 2, de l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention, excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux qui sont réglés par un arrêté royal spécifique, organiser et maintenir les moyens d'intervention additionnels en cas de catastrophe et soutenir la mise en oeuvre avec une attention particulière pour les moyens mis en oeuvre après appel au systèm ...[+++]

Art. 2. § 1. Voor deze toelage verbindt het Belgische Rode Kruis zich ertoe om voor de door deze toelage gedekte periode de volgende opdrachten uit te voeren : 1° in het kader van artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen, uitgezonderd voor wat de psychologische hulpverlening betreft die geregeld wordt middels een apart koninklijk besluit, de aanvullende middelen voor rampenhulpverlening te organiseren en te onderhouden en de inzet ervan te ondersteunen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de middelen die na de oproep door het eenvormig oproepsysteem ingezet word ...[+++]


Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompa ...[+++]

Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de wachttijden ten gevolge van rijverboden; e) de tijd d ...[+++]


5. L'article 18 de l'arrêté royal dispose que le titulaire de la licence transmet mensuellement à la Commission des jeux de hasard une liste des appelants qui, au cours d'une période de quinze jours, ont dépensé à cinq reprises plus de 50 euros par jour. a) Comment le respect de cette disposition est-il contrôlé? b) Ces dix dernières années, combien d'"appelants" ayant franchi la limite ont-ils été signalés mensuellement à la Commission des jeux de hasard? c) Compte tenu de la vul ...[+++]

5. Artikel 18 van het koninklijk besluit stelt dat de vergunninghouder maandelijks aan de Kansspelcommissie een lijst overmaakt van de bellers vijfmaal binnen vijftien dagen meer dan 50 euro per dag verspeeld hebben. a) Op welke manier wordt het naleven van deze bepaling gecontroleerd? b) Hoeveel "bellers" kreeg de kansspelcommissie overgemaakt per maand de voorbije tien jaar? c) Hoe evalueert u de tijdsspanne van vijftien dagen en het aantal van vijf overschrijdingen vooraleer er sprake is van melding, in het bijzonder gezien de kwetsbare situatie van het doelpubliek? d) Overweegt u de tijdsspanne op te trekken en/of de drempel voor het ...[+++]


De plus, lors des exercices restreints, des observations ponctuelles ont été faites, comme par exemple: - Attention à la durée de la notification de l'incident/accident par l'exploitant; - L'état complet du message en cas d'alerte de la Cellule d'évaluation par la permanence du Centre de Crise; - Transmission des documents par mail (attention recto-verso) et l'entièreté des formulaires de signalement de l'exploitant; - etc.

Daarnaast werden tijdens de beperkte oefeningen punctuele vaststellingen gedaan, zoals bijvoorbeeld: - Aandacht voor de duur van de melding van het incident/ongeval door de uitbater; - Volledigheid van de boodschap bij alarmering Evaluatiecel door permanentie Crisiscentrum; - Transmissie van documenten per mail (opletten recto-verso) en volledigheid van meldingsformulieren van de uitbater; - enzovoort.


Au cours de l'exercice d'imposition 2013, 2.474 entreprises ont concrètement fait appel à la dispense de versement du précompte professionnel dans le cadre de la recherche scientifique telle que visée à l'article 275,§3 du CIR. Pour information, il est à signaler que l'ensemble de ces entreprises ont fait appel à cette mesure pour un montant de 651,1 millions ?. b) Parmi les 2.474 entreprises susmentionnées, la qualification de "Young innovative company" (YIC) était applicable à 338 d'entre elles. c) Parmi ces YIC, 56 ont été constitu ...[+++]

Gedurende het aanslagjaar 2013 hebben concreet gezien 2.474 ondernemingen beroep gedaan op vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing in het kader van het wetenschappelijk onderzoek zoals bedoeld in het artikel 275, § 3, van het WIB. Ter informatie wordt aangestipt dat het geheel van deze bedrijven voor een bedrag van 651,1 miljoen euro beroep hebben gedaan op de maatregel. b) Van de bovenvermelde 2.474 ondernemingen waren er 338 ondernemingen waarop de kwalificatie van Young innovative company (YIC) van toepassing was. c) Van deze YIC's waren er 56 die zijn opgericht vanaf 1 januari 2010 en bijgevolg minder dan drie jaar o ...[+++]


Je signale à l'attention de Mme Stevens qu'un amendement a été inséré qui vise une amélioration sensible de l'indemnisation des psychiatres judiciaires.

Ten aanzien van mevrouw Stevens vermeld ik dat er wel degelijk een amendement is opgenomen waarbij de vergoeding van de gerechtspsychiaters aanzienlijk beter wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Signal d'appel en attente ->

Date index: 2021-05-11
w