V
u l'urgence motivée par le fait que les articles 75, § 1ter , et 77, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et Régions prévoient une période transitoire qui prend fin avec l'année 2002; que l'autorité fédérale n'est dès lors plus autorisée à proc
éder aux dépenses à charge des Régions à
cette date; que le transfert du personnel de l'Office auprès du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement est intimement lié au tr
...[+++]ansfert du personnel de l'Office vers les Régions et l'Agence pour le Commerce extérieur (avis du Conseil d'Etat 33.968/2/V et 33.969/2/V du 6 septembre 2002); que la procédure de transfert de personnel doit intervenir avant la dissolution de la personnalité juridique de l'Office; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de artikelen 75, § 1ter , en 77, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en Gewesten een overgangsperiode voorzien die verstrijkt eind 2002; dat de federale overheid bijgevolg niet meer gemachtigd is om uitgaven te doen voor rekenin
g van de Gewesten vanaf die datum; dat de overgang van personeelsleden van de Dienst naar de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking zeer nauw samenhangt met de overgang van personeelsleden naar de Gewesten en het Agentschap voor Buitenlands
...[+++]e Handel (advies van de Raad van State 33.968/2/V en 33.969/2/V van 6 september 2002); dat de procedure tot overdracht van het personeel moet plaats vinden voor de ontbinding van de rechtspersoonlijkheid van de Dienst;