Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d'échappement
Dispositif silencieux d'échappement
Pot d'échappement
Silencieux
Silencieux d'échappement
Silencieux d'échappement de remplacement
Système d'échappement
échappement

Traduction de «Silencieux d'échappement de remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
silencieux d'échappement de remplacement

vervangende uitlaatgeluiddemper


pot d'échappement | silencieux | silencieux d'échappement

knaldemper


dispositif d'échappement | dispositif silencieux d'échappement | échappement | système d'échappement

uitlaatgeluiddempinrichting | uitlaatsysteem


dispositif silencieux d'échappement

knaldemper | knalpot | uitlaatgeluiddempinrichting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Procédure d'homologation de chaque type de véhicule, de dispositif d'échappement et d'entité technique (dispositif silencieux d'échappement de remplacement):

Typegoedkeuringsprocedure voor elk type voertuig, uitlaatinrichting en technische eenheid (geluidsdemper en vervangende uitlaatinrichting):


La directive 70/157/CEE renvoie au règlement no 51 de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU) en ce qui concerne le bruit (6), qui spécifie la méthode d'essai pour les émissions de bruit, et au règlement no 59 de la CEE-ONU sur les prescriptions uniformes relatives à l'homologation des dispositifs silencieux d'échappement de remplacement (7).

Richtlijn 70/157/EEG heeft betrekking op Reglement nr. 51 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) inzake geluidsemissies (6), waarin de testmethode voor geluidsemissies nader wordt bepaald, en op VN/ECE-Reglement nr. 59 inzake uniforme voorschriften voor de goedkeuring van vervangende geluidsdempingssystemen (7).


(11) Afin de simplifier la législation de l’Union sur la réception par type, conformément aux recommandations de 2007 du rapport CARS 21 , il est approprié de fonder le présent règlement sur les règlements CEE-ONU n° 51 sur les émissions de bruit pour ce qui concerne la méthode d’essai et n° 59 sur les dispositifs silencieux d’échappement pour ce qui concerne les dispositifs silencieux d’échappement de remplacement.

(11) Om de typegoedkeuringswetgeving van de Unie volgens de aanbevelingen van het CARS 21-verslag uit 2007 te vereenvoudigen, moet deze verordening voor wat de testmethode betreft, worden gebaseerd op VN/ECE-reglement nr. 51 over geluidsemissies en voor wat vervangende uitlaatgeluiddempingssystemen betreft, op VN/ECE-reglement nr. 59 over geluiddempingssystemen .


Réception UE par type en ce qui concerne le niveau sonore des systèmes d’échappement en tant qu’entités techniques (systèmes d’échappement de remplacement)

EU-typegoedkeuring wat het geluidsniveau van uitlaatsystemen als technische eenheden (vervangingsuitlaatsystemen) betreft


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande de réception UE par type au titre de l’article 7, paragraphes 1 et 2, de la directive 2007/46/CE concernant un système d’échappement de remplacement ou ses composants, en tant qu’entité technique, est présentée par le constructeur du véhicule ou par le fabricant de cette entité technique.

De EU-typegoedkeuringsaanvraag overeenkomstig artikel 7, leden 1 en 2, van Richtlijn 2007/46/EG voor een vervangingsuitlaatsysteem of onderdeel ervan als technische eenheid moet door de voertuigfabrikant of de fabrikant van de desbetreffende technische eenheid worden ingediend.


Dispositions administratives relatives à la réception CE des dispositifs silencieux d'échappement en tant qu'entités techniques (dispositifs silencieux d'échappement de remplacement)

Administratieve bepalingen voor EG-typegoedkeuring van uitlaatsystemen als technische eenheid (vervangingsuitlaatsystemen)


Dispositions administratives relatives à la réception CE des dispositifs silencieux d'échappement en tant qu'entités techniques (dispositifs silencieux d'échappement de remplacement)

Administratieve bepalingen voor EG-typegoedkeuring van uitlaatsystemen als technische eenheid (vervangingsuitlaatsystemen)


Les navires seront autorisés à recourir à des techniques équivalentes telles que des systèmes d'épuration des gaz d'échappement, en remplacement de l'utilisation de carburants à faible teneur en soufre.

Schepen zullen technologieën mogen gebruiken die een aan het gebruik van laagzwavelige brandstoffen gelijkwaardig effect sorteren, bijvoorbeeld systemen voor de reiniging van uitstootgassen.


ANNEXE II RÉCEPTION CEE DE DISPOSITIFS SILENCIEUX EN TANT QU'ENTITÉ TECHNIQUE (DISPOSITIFS SILENCIEUX D'ÉCHAPPEMENT DE REMPLACEMENT)

BIJLAGE II EEG-TYPEGOEDKEURING VAN GELUIDDEMPINRICHTINGEN ALS TECHNISCHE EENHEID (VERVANGENDE UITLAATGELUIDDEMPINRICHTINGEN)


Procédure d'homologation de chaque type de véhicule, de dispositif d'échappement et d'entité technique (dispositif silencieux d'échappement de remplacement):

Typegoedkeuringsprocedure voor elk type voertuig, uitlaatinrichting en technische eenheid (geluidsdemper en vervangende uitlaatinrichting):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Silencieux d'échappement de remplacement ->

Date index: 2023-06-04
w