Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principal établissement
Principes Ruggie
Principes de gestion d'entreprise
Principes de stratégie d’entreprise
Principes directeurs
Siège administratif principal
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège juridique
Siège principal
Siège principal d'exploitation
Siège principal de l'entreprise
Siège social

Traduction de «Siège principal de l'entreprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
siège principal de l'entreprise

hoofdzetel van de onderneming


siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]


principal établissement | siège principal | siège principal d'exploitation

hoofdkantoor | hoofdvestiging | hoofdzetel


Principes directeurs | Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme | principes Ruggie

leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader


siège administratif principal

administratieve hoofdzetel


principes de stratégie d’entreprise

bedrijfsstrategieën | concepten voor bedrijfsstrategieën | bedrijfsstrategieconcepten | bedrijfsstrategieën uitstippelen op basis van trends en ontwikkelingen


principes de gestion d'entreprise

beginselen voor bedrijfsbeheer | principes voor bedrijfsbeheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit souvent de cas transfrontaliers dont l'importance économique n'est pas négligeable; il est donc judicieux de concentrer le savoir-faire à Bruxelles, ville qui est souvent aussi le siège principal d'entreprises internationales.

Vaak gaat het hier om economisch belangrijke en grensoverschrijdende gevallen, zodat het goed is de know how in Brussel, dat vaak ook de hoofdzetel is van internationale ondernemingen, te bundelen.


Il s'agit souvent de cas transfrontaliers dont l'importance économique n'est pas négligeable; il est donc judicieux de concentrer le savoir-faire à Bruxelles, ville qui est souvent aussi le siège principal d'entreprises internationales.

Vaak gaat het hier om economisch belangrijke en grensoverschrijdende gevallen, zodat het goed is de know how in Brussel, dat vaak ook de hoofdzetel is van internationale ondernemingen, te bundelen.


Art. 5. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le membre de phrase « , en Région de Bruxelles-Capitale ou en Région wallonne, » est abrogé ; 2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : « Dans l'alinéa 1, on entend par siège principal : le siège social de la personne morale ou, s'il ne s'agit pas d'une personne morale, le siège réel à partir duquel les activités sont dirigées et à partir duquel les obligations administratives de l'organisation interprofessionnelle sont dirigées, et qui est mentionné dans le contrat qui est à la base de l'organisation interprofessionnelle ...[+++]

Art. 5. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede ", Brussels Hoofdstedelijk of Waalse" wordt opgeheven; 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In het eerste lid wordt verstaan onder hoofdzetel: de maatschappelijke zetel van de rechtspersoon of als het niet om een rechtspersoon gaat, de feitelijke zetel van waaruit de activiteiten worden gestuurd en van waaruit de administratieve verplichtingen van de brancheorganisatie worden gestuurd, en die vermeld staat in de overeenkomst die aan de basis ligt van de brancheorganisatie".


Avis de cession d'un portefeuille de créances hypothécaires En application de l'article 81undecies de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, est publiée la cession de l'intégralité du portefeuille de créances hypothécaires à Coöperatieve Rabobank U.A., dont le siège social est établi à Amsterdam (Pays-Bas), et siège principal à 3521 CB Utrecht (Pays-Bas), Croeselaan 18, des entreprises suivantes : Coöperatieve Rabobank Zuidwest-B ...[+++]

Bericht van overdracht van een portefeuille van hypothecaire schuldvorderingen Met toepassing van artikel 81undecies van de hypotheekwet van 16 december 1851 wordt de overdracht bekendgemaakt van de gehele portefeuille hypothecaire schuldvorderingen aan de Coöperatieve Rabobank U.A., coöperatieve vennootschap, statutair gevestigd te Amsterdam (Nederland), met hoofdzetel te 3521 CB Utrecht (Nederland), Croeselaan 18, van de volgende ondernemingen : Coöperatieve Rabobank Zuidwest-Brabant U.A. Coöperatieve vennootschap Jacob Obrechtlaan 1 NL - 4611AP Bergen op Zoom Coöperatieve Rabobank De Kempen U.A. Coöperatieve vennootschap Markt 7 NL - ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de régime de chômage avec complément d'entreprise, les parties recommandent, dans le cadre des mesures de redistribution du travail au niveau des entreprises, la procédure suivante : au moins 3 mois avant que l'ouvrier concerné atteigne l'âge de la prépension, l'employeur invitera celui-ci par lettre recommandée à une entrevue au siège de l'entreprise pendant les heures de travail.

Op vlak van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag bevelen de partijen in het kader van de arbeidsherverdelende maatregelen op ondernemingsvlak volgende procedure aan : minstens 3 maand vóór het bereiken van de brugpensioenleeftijd nodigt de werkgever de betrokken arbeider bij aangetekende brief uit tot een onderhoud tijdens de werkuren op de zetel van de onderneming.


Une chambre de commerce mixte est un groupement d'entreprise ayant les caractéristiques spécifiques citées ; 7° partenariat : une association temporaire d'entreprises ou d'organisations visant à réaliser des économies d'échelle dans le cadre d'un projet spécifique d'internationalisation ; 8° demandeur : la petite et moyenne entreprise, l'entreprise de plus grande dimension, l'organisation d'entrepreneurs, la chambre de commerce mixte ou le partenariat prenant des initiatives et introduisant une demande de subventionnement dans ce cadre, telle que visée au chapitre 2.Le Ministre flamand chargé de la politique des débouchés et des export ...[+++]

Een gemengde kamer van koophandel is een bedrijfsgroepering met de geciteerde specifieke kenmerken; 7° samenwerkingsverband : een tijdelijke vereniging van ondernemingen of organisaties waardoor schaalvoordelen kunnen worden gerealiseerd in het kader van een specifiek internationaliseringsproject; 8° aanvrager : de kleine en middelgrote onderneming, grotere onderneming, ondernemersorganisatie, gemengde kamer van koophandel of samenwerkingsverband die initiatieven neemt en daarvoor een aanvraag tot subsidiëring indient als vermeld in hoofdstuk 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid, kan de lijst met aanvragers uitbreiden; 9° minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid; 10° Vlaams Agen ...[+++]


Même si aucune étude sur la réduction des coûts spécifiquement liée au télétravail n’a été entreprise au sein du SPF, cette forme de travail alternatif a été l’un des facteurs permettant la réorganisation spatiale, dans le cadre de Mobi4U, avec un réaménagement des étages du siège principal du département.

Al heeft de FOD geen enkel onderzoek naar de kostenbesparing die het telewerk meebrengt, uitgevoerd, toch is deze alternatieve werkvorm de gelegenheid geweest om de ruimtelijke indeling te wijzigen en de verdiepingen van de hoofdzetel van het departement in het kader van Mobi4U anders in te richten.


Le projet de loi ne répond pas à ces conditions qui peuvent être imposées à une entreprise qui, par exemple, pourrait décider d'installer son siège social en Belgique avec une partie des organes de l'entreprise, que ce soit un filiale ou le siège principal.

Het wetsontwerp biedt geen antwoord voor de voorwaarden die kunnen worden opgelegd aan een onderneming die, bijvoorbeeld, beslist haar maatschappelijke zetel met een deel van de ondernemingsorganen, een filiaal of de hoofdzetel, in België te vestigen.


1. a) Le travailleur salarié qui, étant au service d'une entreprise ayant sur le territoire de l'un des États contractants son siége principal ou une succursale, dont il relève normalement, est détaché temporairement par cette entreprise sur le territoire de l'autre État contractant pour y effectuer un travail pour le compte de cette entreprise, est soumis uniquement à la législation du premier État contractant comme s'il continuait à être occupé sur son territoire à la condition que la durée prévisible du travail ...[+++]

1. a) De werknemer die, in dienst zijnde van een onderneming die op het grondgebied van een van de overeenkomstsluitende Staten haar hoofdzetel of een filiaal heeft, waaronder hij normaal ressorteert, door deze onderneming tijdelijk wordt gedetacheerd naar het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat om er een werk uit te voeren voor rekening van deze onderneming, valt enkel onder de toepassing van de wetgeving van de eerste overeenkomstsluitende Staat, alsof hij werkzaam bleef op diens grondgebied, op voorwaarde dat de te verwachten duur van het door hem uit te voeren werk geen vierentwintig maanden overschrijdt en dat hij ...[+++]


Mon amendement vise dès lors à prévoir par la loi que le siège social d’une entreprise publique autonome ou d’une société anonyme de droit public – ce que La Poste va devenir– doit se trouver légalement à l’endroit où l’entreprise ou la société a son siège principal en Belgique.

Mijn amendement strekt er dan ook toe bij wet te bepalen dat de maatschappelijke zetel van een autonoom overheidsbedrijf of van een naamloze vennootschap van publiek recht, wat De Post zal worden, zich rechtens moet bevinden op de plaats waar het bedrijf of de vennootschap in België haar hoofdverblijf heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Siège principal de l'entreprise ->

Date index: 2024-04-13
w