Art. 13. Le Ministre flamand, chargé des affaires intérieures, a la délégation d'accorder des autorisations d'expropr
iation pour cause d'utilité publique, sauf dans les cas prévus par la loi, aux communes, provinces, structures de coopération
intercommunales et sociétés provinciales de développement agréées, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1991 relatif aux expropriations pour cause d'utilité
publique aux besoins des communes, des provinces, des associations inte
...[+++]rcommunales et des sociétés régionales de développement.
Art. 13. De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, heeft delegatie om onteigeningsmachtigingen te verlenen ten algemenen nutte, behoudens in de gevallen bepaald in de wet, aan de gemeenten, de provincies, de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en de erkende provinciale ontwikkelingsmaatschappijen, overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1991 inzake onteigeningen ten algemenen nutte ten behoeve van de gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen.