Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Accouchement spontané par présentation du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'Arusha
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet fléchi
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE

Traduction de «Sommet d'Arusha » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

sociale top | Sociale Top voor eerlijke banen en groei


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

wolkentop


Accouchement spontané par présentation du sommet

spontane bevalling bij achterhoofdsligging


accouchement avec présentation spontanée du sommet

spontane kruinbevalling


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. estimant que l'application de l'accord de paix d'Arusha, entériné par le Sommet régional de Dar-El-Salam est nécessaire pour le respect de la paix,

2. van mening dat de uitvoering van het vredesakkoord van Arusha, bekrachtigd tijdens de regionale top van Dar-El-Salaam, noodzakelijk is om de vrede te handhaven;


2. estimant que l'application de l'accord de paix d'Arusha, entériné par le Sommet régional de Dar-El-Salam est nécessaire pour le respect de la paix,

2. van mening dat de uitvoering van het vredesakkoord van Arusha, bekrachtigd tijdens de regionale top van Dar-El-Salaam, noodzakelijk is om de vrede te handhaven;


5. encourage le médiateur du processus de paix au Burundi, M. Nelson Mandela, à poursuivre ses efforts pour amener à la table des négociations tous les protagonistes et se félicite de la tenue en Tanzanie, le mois prochain, d'un sommet auquel ont été invités les dix-neuf signataires des accords d'Arusha;

5. verzoekt de bemiddelaar in het vredesproces van Burundi, de heer Nelson Mandela, door te gaan met zijn pogingen om alle partijen in het conflict rond de tafel te krijgen en is verheugd over de bijeenroeping van een top in Tanzania de volgende maand waarvoor de negentien ondertekenaars van de overeenkomsten van Arusha zijn uitgenodigd;


L'Union européenne félicite le président Mandela, l'équipe de la médiation et les négociateurs burundais pour leurs efforts qui ont permis la tenue du Sommet d'Arusha consacré au Burundi, le 28 août 2000.

De Europese Unie complimenteert President Mandela, het team van bemiddelaars en de Burundese onderhandelaars met hun inspanningen die het plaatsvinden van de aan Burundi gewijde Top van Arusha op 28 augustus 2000 mogelijk hebben gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur le Sommet d'Arusha

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de Top van Arusha


1. accueille favorablement la signature du protocole de paix au Sommet d'Arusha, et félicite le Président Mandela, l'équipe de médiation et les négociateurs burundais pour ce succès, qui constitue un pas important sur la voie du processus de paix;

1. verwelkomt de ondertekening van het vredesakkoord op de Top van Arusha en feliciteert President Mandela, het team van bemiddelaars en de Burundese onderhandelaars voor dit resultaat, dat een belangrijke stap voorwaarts betekent in het vredesproces;


1. accueille favorablement la signature du protocole de paix au Sommet d’Arusha et félicite le Président Mandela, l’équipe de médiation et les négociateurs burundais pour ce succès, qui constitue un pas important sur la voie du processus de paix ;

1. verwelkomt de ondertekening van het vredesakkoord op de Top van Arusha en feliciteert President Mandela, het team van bemiddelaars en de Burundese onderhandelaars voor dit resultaat, dat een belangrijke stap voorwaarts betekent in het vredesproces;


L'Union européenne, rappelant sa déclaration du 25 juin dernier, félicite le Président Mkapa pour l'organisation du Sommet régional d'Arusha qui a produit des propositions constructives à l'égard du conflit du Burundi.

De Europese Unie wenst, onder verwijzing naar haar verklaring van 25 juni jongstleden, President Mkapa geluk met de organisatie van de regionale Top van Arusha, die constructieve voorstellen aangaande het conflict in Boeroendi heeft opgeleverd.


2. L'Union européenne encourage les Chefs d'Etat de la région ainsi que l'Organisation de l'Unité africaine à s'engager résolument pour appuyer et concrétiser les recommandations d'Arusha et pour contribuer au rétablissement de la sécurité au Burundi. 3. L'Union européenne s'attend à ce que le Président et le Premier Ministre burundais respectent les engagements qu'ils ont pris lors du Sommet pour surmonter la crise burundaise et pour mettre fin, avec l'aide des pays de la région, à la violence qui déchire le peuple burundais. 4. L'U ...[+++]

2. De Europese Unie moedigt de Staatshoofden van de regio en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid aan, de aanbevelingen van Arusha vastberaden te steunen en in praktijk te brengen en bij te dragen tot het herstel van de veiligheid in Boeroendi. 3. De Europese Unie verwacht dat de President en de Eerste Minister van Boeroendi zich zullen houden aan hun tijdens de Top aangegane verbintenis om de crisis in Boeroendi te overwinnen en met steun van de landen van de regio een eind te maken aan het geweld dat het volk van Boeroendi verscheurt. 4. De Europese Unie doet een beroe ...[+++]


En ce qui concerne le Burundi, les recommandations réaffirment l'attachement à l'accord de paix d'Arusha, ratifié lors du Sommet régional de Dar Es-Salam.

Wat Burundi betreft, bevestigen de aanbevelingen de gehechtheid aan het vredesakkoord van Arusha, zoals het werd bekrachtigd tijdens de regionale Top van Dar-es-Salaam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sommet d'Arusha ->

Date index: 2025-01-25
w