Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sortie hors du territoire douanier d'une marchandise

Traduction de «Sortie hors du territoire douanier d'une marchandise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sortie hors du territoire douanier d'une marchandise

verlaten van het douanegebied(goederen)


territoires espagnols hors territoire douanier et statistique

Spaanse gebieden buiten het douane-en statistische registratiegebied


marchandise introduite dans le territoire douanier de la Communauté

aanbrengen van goederen bij de douane | in het douanegebied van de Gemeenschap binnengebrachte goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On entend par «bureau de douane de sortie» le dernier bureau de douane avant la sortie des biens hors du territoire douanier de l’Union.

Onder douanekantoor van uitgang wordt verstaan het laatste douanekantoor dat de goederen behandelt alvorens zij het douanegebied van de Unie verlaten.


1. Sauf dispositions contraires de la présente section, la partie CE et les États signataires du CARIFORUM adoptent des procédures (30) permettant au titulaire d'un droit de propriété intellectuelle qui a des motifs valables de soupçonner que l'importation, l'exportation, la réexportation, l'entrée dans ou la sortie hors du territoire douanier, le placement sous régime suspensif ou la mise en zone franche ou en entrepôt franc de ...[+++]

1. Tenzij in deze afdeling anderszins wordt bepaald, stellen de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten procedures (30) vast om een houder van een recht, die geldige gronden heeft om te vermoeden dat goederen waarmee een inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht wordt gemaakt (31) worden ingevoerd, uitgevoerd, wederuitgevoerd, in of uit het douanegebied worden gebracht, onder een schorsingsregeling worden gebracht of in een douanevrije zone of een vrij entrepot worden geplaatst, in staat te stellen bij de bevoegde administra ...[+++]


1. Sauf dispositions contraires de la présente section, la partie CE et les États signataires du CARIFORUM adoptent des procédures (30) permettant au titulaire d'un droit de propriété intellectuelle qui a des motifs valables de soupçonner que l'importation, l'exportation, la réexportation, l'entrée dans ou la sortie hors du territoire douanier, le placement sous régime suspensif ou la mise en zone franche ou en entrepôt franc de ...[+++]

1. Tenzij in deze afdeling anderszins wordt bepaald, stellen de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten procedures (30) vast om een houder van een recht, die geldige gronden heeft om te vermoeden dat goederen waarmee een inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht wordt gemaakt (31) worden ingevoerd, uitgevoerd, wederuitgevoerd, in of uit het douanegebied worden gebracht, onder een schorsingsregeling worden gebracht of in een douanevrije zone of een vrij entrepot worden geplaatst, in staat te stellen bij de bevoegde administra ...[+++]


Pour l'exportation hors du territoire douanier européen de biens culturels inscrits se trouvant sur le territoire de la région de langue allemande, les dispositions du Règlement (CE) n° 116/2009 sont d'application.

Voor de uitvoer uit het Europese douanegebied van geïnventariseerde cultuurgoederen die zich in het Duitse taalgebied bevinden, gelden de bepalingen van de Verordening (EG) nr. 116/2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un système de certificat d'autorisation d'exportation existe déjà, en application du règlement nº 3911/92 du Conseil européen concernant l'exportation de biens culturels hors du territoire douanier de la Communauté européenne.

Er bestaat reeds een stelsel van uitvoervergunningen op grond van verordening 3911/92 van de Europese Raad van Europa betreffende de uitvoer van cultuurgoederen buiten de douanezone van de Europese Gemeenschap.


b) la régularité de l'importation, dans le territoire douanier de la Partie contractante requise, des marchandises exportées du territoire douanier de la Partie contractante requérante, et le régime douanier sous lequel les marchandises ont éventuellement été placées.

b) de regelmatigheid van de invoer, in het douanegebied van de aangezochte overeenkomstsluitende Partij, van goederen die uit het douanegebied van de verzoekende overeenkomstsluitende Partij zijn uitgevoerd en het douanestelsel waaronder de goederen eventueel werden geplaatst.


Le bureau de douane de sortie ou toute autre autorité compétente au point de sortie du ►M1 territoire douanier de l'Union ◄ indique dans l'autorisation les éléments nécessaires visés à l'article 13, paragraphe 1, point d), et y appose son cachet.

Het douanekantoor van uitgang of een andere bevoegde instantie op de plaats van uitgang waar de stoffen het ►M1 douanegebied van de Unie ◄ verlaten, vult de nodige informatie bedoeld in artikel 13, lid 1, onder d), in op de vergunning en plaatst hierop zijn stempel.


1. Si les informations concernant l'itinéraire et le moyen de transport ne sont pas mentionnées dans la demande, l'autorisation d'exportation indique que l'opérateur est tenu de fournir ces éléments au bureau de douane de sortie ou à toute autre autorité compétente au point de sortie du ►M1 territoire douanier de l'Union ◄ avant le départ physique de l'envoi.

1. Wanneer de bijzonderheden omtrent de reisweg en het vervoermiddel niet in de aanvraag worden genoemd, moet op de uitvoervergunning zijn aangegeven dat de marktdeelnemer verplicht is deze gegevens vóór het fysieke vertrek van de zending te verstrekken aan het douanekantoor van uitgang of een andere bevoegde instantie op de plaats van uitgang waar de stoffen het ►M1 douanegebied van de Unie ◄ verlaten.


2. L'autorisation d'exportation est présentée au bureau de douane lors de la déclaration en douane ou, en l'absence de déclaration en douane, au bureau de douane de sortie ou à toute autre autorité compétente au point de sortie du ►M1 territoire douanier de l'Union ◄ .

2. De uitvoervergunning wordt aan het douanekantoor overgelegd wanneer de douaneaangifte wordt gedaan, of, wanneer geen aangifte wordt gedaan, bij het douanekantoor van uitgang of een andere bevoegde instantie op de plaats van uitgang waar de stoffen het ►M1 douanegebied van de Unie ◄ verlaten.


1º conformément aux articles 231, 249 à 253 et 263 à 284 de la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977, quand l'infraction ou la tentative d'infraction est commise lors du placement de marchandises sous un régime douanier ou de leur réexportation hors du territoire douanier de la Communauté, au sens de l'article 4, 15 du Code des douanes Communautaire, établi par le règlement (CEE) nº 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992.

1º overeenkomstig de artikelen 231, 249 tot 253 en 263 tot 284 van de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977, wanneer het misdrijf of de poging tot misdrijf gepleegd wordt bij het plaatsen van goederen onder een douaneregeling of bij wederuitvoer van goederen uit het douanegebied van de Gemeenschap zoals bedoeld in artikel 4, 15 van het Communautair Douanewetboek vastgesteld bij verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sortie hors du territoire douanier d'une marchandise ->

Date index: 2021-12-12
w