Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis
Avis CES
Avis CESE
Avis PE
Avis communautaire
Avis d'attribution
Avis d'attribution de marché
Avis de marché passé
Avis de postinformation
Avis du Comité économique et social
Avis du Comité économique et social européen
Avis motivé du PE
Avis obligatoire
Avis sur les marchés passés
Projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité
Sortie contre avis médical
Soumettre à l'avis
Soumettre à la signature
Soumettre à révision

Traduction de «Soumettre à l'avis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






élaborer des projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité

ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd


projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité

ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd


avis (UE) [ avis communautaire ]

advies (EU) [ communautair advies ]


avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


avis d'attribution | avis d'attribution de marché | avis de marché passé | avis de postinformation | avis sur les marchés passés

aankondiging van een gegunde opdracht | aankondiging van geplaatste opdrachten | gunningsbericht | melding gunning


avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]

advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]


sortie contre avis médical

vertrokken tegen medisch advies in
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cas où, de l'avis du Président, le consensus ne peut pas être atteint, il peut soumettre un avis au vote.

Indien de Voorzitter echter oordeelt dat dergelijke consensus niet kan worden bereikt, kan hij een advies ter stemming voorleggen.


Ce rapport alimentera ma réflexion sur une nouvelle organisation du marché de l'électricité. Je ne manquerai pas de le soumettre pour avis à la commission.

Dat rapport zal als basis dienen voor mijn reflectie over een nieuwe organisatie van de elektriciteitsmarkt en ik zal het zeker voor advies voorleggen aan de commissie.


Dans votre réponse à ma question n° 208 du 19 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55, p. 272) vous précisiez vouloir: "soumettre, pour avis au Conseil supérieur national des personnes handicapées, une proposition de modification de la réglementation destinée à améliorer la cohésion et la transparence en matière de cumul des revenus issus du travail avec le droit à une allocation de remplacement de revenus et un revenu d'intégration".

In uw antwoord op mijn vraag nr. 208 van 19 november 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55, blz. 272) preciseerde u dat u het advies van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap zou vragen over een voorstel tot wetswijziging met het oog op meer transparantie en een betere samenhang met betrekking tot de cumulatie van inkomsten uit arbeid met een inkomensvervangende tegemoetkoming en een leefloon.


Enfin, je vais soumettre, pour avis au Conseil supérieur national des personnes handicapées, une proposition de modification de la réglementation relative à l'allocation de remplacement de revenus et au revenu d'intégration.

Tot slot zal ik het advies van de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap vragen over een wijziging van de wet inzake de inkomensvervangende tegemoetkoming en het leefloon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais soumettre, pour avis au Conseil supérieur national des personnes handicapées, une proposition de modification de la réglementation destinée à améliorer la cohésion et la transparence en matière de cumul des revenus issus du travail avec le droit à une allocation de remplacement de revenus et un revenu d'intégration. L'objectif est d'arriver à un régime transparent basé sur des revenus actuels, pour renforcer et clarifier la cohérence entre le cumul des revenus du travail et le droit à une allocation de remplacement de revenus et une allocation de revenu d'intégration.

Ik zal het advies van de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap vragen over een voorstel tot wetswijziging met het oog op meer transparantie en een betere samenhang met betrekking tot de cumulatie van inkomsten uit arbeid met een inkomensvervangende tegemoetkoming en een leefloon. Het is de bedoeling om tot een transparante regeling te komen, gebaseerd op actuele inkomsten, waardoor een versterkte en begrijpelijke samenhang tussen cumulatie van inkomsten uit arbeid en het recht hebben op de inkomensvervangende tegemoetkoming en integratietegemoetkoming tot stand kan komen.


Je ne manquerai pas de soumettre cet avis au Comité national des Pensions qui vient de débuter ses travaux sur cette question.

Ik zal dit advies zeker overmaken aan het Nationaal Pensioencomité dat zijn werkzaamheden met betrekking tot deze kwestie onlangs is begonnen.


2. Afin d’exécuter les tâches mentionnées au paragraphe 1, le groupe d’experts peut notamment, à la demande de la Commission ou des services de la Commission, soumettre des avis, recommandations et rapports.

2. Om de in lid 1 bedoelde taken te verrichten, kan de deskundigengroep in het bijzonder op verzoek van de Commissie of de diensten van de Commissie advies uitbrengen, aanbevelingen doen en verslagen indienen.


5. Dans les domaines relevant de ses attributions, la Banque centrale européenne est consultée sur tout projet d'acte de l'Union, ainsi que sur tout projet de réglementation au niveau national, et peut soumettre des avis.

5. Op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen, wordt de Europese Centrale Bank geraadpleegd over ieder ontwerp van een handeling van de Unie, alsmede over ieder ontwerp van regelgeving op nationaal niveau, en kan zij advies uitbrengen.


b) la BCE peut, dans les domaines relevant de sa compétence, soumettre des avis aux institutions, organes ou organismes de l'Union ou aux autorités nationales.

b) kan de ECB advies uitbrengen aan de instellingen, organen of instanties van de Unie of nationale autoriteiten omtrent aangelegenheden op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.


La Banque centrale européenne peut, dans les domaines relevant de sa compétence, soumettre des avis aux institutions, organes ou organismes de l'Union appropriés ou aux autorités nationales.

De Europese Centrale Bank kan advies uitbrengen aan de geëigende instellingen, organen of instanties van de Unie of aan nationale autoriteiten omtrent aangelegenheden op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Soumettre à l'avis ->

Date index: 2023-02-19
w