Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit soumis à un régime de prix unique
Soumis à autorisation
Soumis à un régime d'autorisation
Soumis à un régime de secret

Traduction de «Soumis à un régime d'autorisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumis à un régime d'autorisation

onderworpen aan een vergunning


produit soumis à un régime de prix unique

produkten die aan een stelsel van gemeenschappelijke prijzen onderworpen zijn


soumis à un régime de secret

aan een stelsel van geheimhouding onderworpen




soumis à autorisation

waarvoor een vergunning vereist is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, il prévoit pour les époux mariés sans contrat de mariage la faculté, soit de maintenir le régime de communauté, soit de faire choix d'un autre régime; cette faculté s'exerce par acte notarié établi dans les trente-six mois de l'entrée en vigueur de la loi; le choix d'un autre régime autorise, sans en faire une obligation, la liquidation du régime précédent.

Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen.


2. en ce qu'ils permettent que les propriétaires de parcelles situées à l'intérieur du périmètre de remembrement urbain et les propriétaires de parcelles situées autour de ce périmètre soient traités différemment en ce que les premiers sont soumis à un régime d'octroi des permis d'urbanisme (prévu à l'article 127 du CWATUPE) différent du régime classique (prévu aux articles 107 et s. du CWATUPE) et ce, pour une durée définie de manière vague et imprécise (article 127, § 1, [alinéa 1,] 8° in fine du CWATUPE) et même pour des permis n'a ...[+++]

2. in zoverre zij het mogelijk maken dat de eigenaars van percelen gelegen in een stedelijke verkavelingsomtrek en de eigenaars van percelen gelegen rond die omtrek verschillend worden behandeld doordat de eerstgenoemden zijn onderworpen aan een andere regeling voor de toekenning van de stedenbouwkundige vergunningen (bepaald in artikel 127 van het WWROSPE) dan de klassieke regeling (bepaald in de artikelen 107 e.v. van het WWROSPE) en zulks voor een op vage en onnauwkeurige wijze gedefinieerde duur (artikel 127, § 1, [eerste lid,] 8°, in fine, van het WWROSPE) en zelfs voor vergunningen die geen enkel verband houden met het stedenbouwku ...[+++]


Dans une seconde branche, le Conseil d'Etat demande à la Cour de se prononcer sur la constitutionnalité des dispositions en cause en ce qu'elles permettent de traiter différemment les propriétaires de parcelles situées à l'intérieur du PRU et les propriétaires de parcelles situées autour de ce PRU, les premiers étant soumis à un régime d'octroi des permis d'urbanisme différent du régime classique applicable aux seconds et ce, pour une durée définie de manière vague et imprécise, et même pour des permis n'ayant aucun rapport avec le pr ...[+++]

In een tweede onderdeel vraagt de Raad van State aan het Hof zich uit te spreken over de grondwettigheid van de in het geding zijnde bepalingen in zoverre zij het mogelijk maken de eigenaars van percelen gelegen in een SVO en de eigenaars van percelen rond die SVO verschillend te behandelen, waarbij de eerstgenoemden zijn onderworpen aan een regeling voor de toekenning van de stedenbouwkundige vergunningen die verschilt van de klassieke regeling die van toepassing is op de laatstgenoemden, en zulks voor een op vage en onnauwkeurige wijze gedefinieerde duur, zelfs voor vergunningen die geen enkel verband houden met het stedenbouwkundig pr ...[+++]


35.3. Information aux Participants Pendant la phase d'accumulation des Ordres et pendant la phase d'Allocation de Réserve Stratégique, seul le Participant Réserve Stratégique reçoit de l'information relative aux Ordres de livraison de Réserve Stratégique soumis par ses Utilisateurs Autorisés.

35.3 Informatie aan de Deelnemers Tijdens de orderaccumulatiefase en tijdens de toekenningsfase van Strategische Reserve ontvangt enkel de Strategische Reserve Deelnemer informatie met betrekking tot de Leveringorders voor Strategische Reserve die ingediend zijn door zijn Gemachtigde Gebruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à cette règle de base prévue à l'article 29 de l'arrêté royal du 21 janvier 2009, des médicaments non soumis à prescription médicale autorisés en Belgique peuvent être mis en vente sur internet par une officine ouverte au public dans des conditions strictes.

In afwijking van deze basisregel, bepaald in artikel 29 van het koninklijk besluit van 21 januari 2009, kunnen in België vergunde geneesmiddelen die vrij zijn van medisch voorschrift via internet te koop aangeboden worden door een publiek opengestelde apotheek onder strenge voorwaarden.


— les services réguliers (article 8) sont soumis à un régime d'autorisations à demander auprès des autorités compétentes des Parties contractantes;

— geregelde diensten (artikel 8) zijn onderworpen aan een regime van vergunningen, aan te vragen bij de bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen;


2. Les centres sont soumis à un régime collectif dans lequel les déplacements sont autorisés.

2. In een centrum is er een collectief regime waarbij men zich vrij kan verplaatsen, men vertoeft er niet in een cel.


— les services réguliers (article 9) sont soumis à un régime d'autorisations à demander auprès des autorités compétentes des Parties contractante;

— geregelde diensten (artikel 9) zijn onderworpen aan een regime van vergunningen, aan te vragen bij de bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen;


— les services réguliers (article 9) sont soumis à un régime d'autorisations à demander auprès des autorités compétentes des Parties contractantes;

— geregelde diensten (artikel 9) zijn onderworpen aan een regime van vergunningen, — aan te vragen bij de bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen;


— les services réguliers (article 8) sont soumis à un régime d'autorisations à demander auprès des autorités compétentes des Parties contractantes;

— geregelde diensten (artikel 8) zijn onderworpen aan een regime van vergunningen, aan te vragen bij de bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Soumis à un régime d'autorisation ->

Date index: 2022-11-05
w