Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stades dont l'acheteur doit être avisé

Traduction de «Stades dont l'acheteur doit être avisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stades dont l'acheteur doit être avisé

punten waarop de koper opmerkzaam gemaakt moet worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient utiliser le même docum ...[+++]

Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden hetzelfde geharmoniseerde document als migratiemandaat (LOA = "Letter Of Authorization") m ...[+++]


Si le lieu de son habitation est connu, la personne dont l'inscription aux registres de la population doit être régularisée, et le cas échéant, son représentant légal ainsi que la ou les communes concernées, en sont avisés par envoi recommandé, afin de leur permettre de faire valoir dans les quinze jours de cette notification leurs observations ou moyens de défense éventuels.

Indien de plaats waar hij woont bekend is, worden de persoon van wie de inschrijving in de bevolkingsregisters moet worden geregulariseerd en desgevallend zijn wettelijke vertegenwoordiger, alsook de betrokken gemeente of gemeenten hiervan op de hoogte gebracht bij een aangetekende zending, om hen de mogelijkheid te bieden om binnen de vijftien dagen na deze kennisgeving hun eventuele opmerkingen of verweermiddelen te laten gelden.


1) Si le contrat prévoit que l'acheteur doit spécifier la forme, la mesure ou d'autres caractéristiques des marchandises et si l'acheteur n'effectue pas cette spécification à la date convenue ou dans un délai raisonnable à compter de la réception d'une demande du vendeur, celui-ci peut, sans préjudice de tous autres droits qu'il peut avoir, effectuer lui-même cette spécification d'après les besoins de l ...[+++]

1) Indien de koper krachtens de overeenkomst de vorm, de afmeting of andere kenmerken van de zaken nader moet bepalen en hij deze specificatie niet op het overeengekomen tijdstip of binnen een redelijke termijn na ontvangst van een hiertoe strekkend verzoek van de verkoper verricht, kan de verkoper, onverminderd zijn eventuele andere rechten, zelf overgaan tot specificatie in overeenstemming met de behoeften van de koper, voor zover deze hem bekend zijn.


1) Si le contrat prévoit que l'acheteur doit spécifier la forme, la mesure ou d'autres caractéristiques des marchandises et si l'acheteur n'effectue pas cette spécification à la date convenue ou dans un délai raisonnable à compter de la réception d'une demande du vendeur, celui-ci peut, sans préjudice de tous autres droits qu'il peut avoir, effectuer lui-même cette spécification d'après les besoins de l ...[+++]

1) Indien de koper krachtens de overeenkomst de vorm, de afmeting of andere kenmerken van de zaken nader moet bepalen en hij deze specificatie niet op het overeengekomen tijdstip of binnen een redelijke termijn na ontvangst van een hiertoe strekkend verzoek van de verkoper verricht, kan de verkoper, onverminderd zijn eventuele andere rechten, zelf overgaan tot specificatie in overeenstemming met de behoeften van de koper, voor zover deze hem bekend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Si le vendeur n'est pas tenu de souscrire lui-même une assurance de transport, il doit fournir à l'acheteur, à la demande de celui-ci, tous renseignements dont il dispose qui sont nécessaires à la conclusion de cette assurance.

3) Indien de verkoper niet gehouden is een verzekering af te sluiten met betrekking tot het vervoer van de zaken, moet hij de koper op diens verzoek alle beschikbare informatie verstrekken die nodig is om hem in staat te stellen een zodanige verzekering af te sluiten.


Comme la loi de 1992 prévoyait un système de variabilité proportionnelle qui n'était favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'acheteur d'emprunts titrisés, ce système a été remplacé en 1995 par un système de variabilité des taux d'intérêt avec des marges fixes : au moment où le taux doit « varier » conformément aux dispositions contractuelles, le taux de l'indice de référence objectif ­ que l'on ne choisit pas librement et dont le type figure dans ...[+++]

Gezien de wet van 1992 in een systeem van proportionele veranderlijkheid voorzag dat noch voor de kredietnemer, noch voor de kredietgever, noch voor de belegger in effectiseringstitels gunstig was, werd dit systeem in 1995 vervangen door een systeem van veranderlijkheid van de rentevoet met vaste marges : op het ogenblik dat de rentevoet contractueel moet « veranderen », wordt de stand van de objectieve referte-index ­ die niet vrij gekozen wordt en waarvan het type in het aanbod vermeld wordt ­ vermeerderd met ee ...[+++]


3) Si le vendeur n'est pas tenu de souscrire lui-même une assurance de transport, il doit fournir à l'acheteur, à la demande de celui-ci, tous renseignements dont il dispose qui sont nécessaires à la conclusion de cette assurance.

3) Indien de verkoper niet gehouden is een verzekering af te sluiten met betrekking tot het vervoer van de zaken, moet hij de koper op diens verzoek alle beschikbare informatie verstrekken die nodig is om hem in staat te stellen een zodanige verzekering af te sluiten.


« Tout assujetti qui réalise des livraisons de biens visées à l'article 15, § 2, alinéa 1, 1°, du Code, dont le montant n'excède pas, au cours de l'année civile précédente ou, au moment de la livraison, pendant l'année civile en cours, le seuil fixé en application de l'article 34 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006, par l'Etat membre d'arrivée de l'expédition ou du transport à destination de l'acheteur, et, qui opte pour ...[+++]

« Iedere belastingplichtige, die leveringen van goederen verricht als bedoeld in artikel 15, § 2, eerste lid, 1°, van het Wetboek, waarvan het bedrag tijdens het voorafgaande kalenderjaar of, op het tijdstip van de levering tijdens het lopende kalenderjaar, de drempel niet overschrijdt zoals die bij toepassing van artikel 34 van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006, door de lidstaat van aankomst van de verzending of het vervoer naar de koper is vastgesteld en die ervoor kiest dat de plaats van deze leveringen van goederen wordt bepaald overeenkomstig artikel 15, § 2, eerste lid, van het Wetboek, ...[+++]


Le montant versé sert uniquement de caution pour le prélèvement que l'acheteur doit percevoir conformément à l'article 19 et dont le producteur est le débiteur final.

Het bedrag dat gestort wordt, geldt uitsluitend als borgstelling voor de heffing die de koper conform artikel 19 moet innen en waarvan de producent eindschuldenaar is.


(17) Pour ces motifs, le marché de produit en cause en relation avec le principal groupe d'acheteurs, celui des producteurs d'électricité, doit être restreint à la houille, d'autres combustibles représentant tout au plus une certaine concurrence marginale au stade préliminaire des nouveaux investissements ou des investissements de remplacement dans des installations de combustion (voir aussi la décision de la Commission du 12 décem ...[+++]

(17) Om deze redenen moet de feitelijk relevante markt ten aanzien van de belangrijkste groep afnemers, de elektriciteitsproducenten, worden beperkt tot die van de steenkool; daarbij kunnen andere energiedragers de mededinging ten aanzien van nieuwe en vervangingsinvesteringen in verbrandingsinstallaties enkel marginaal beïnvloeden (zie ook de beschikking van de Commissie van 12 december 1990, Stinners Intercarbon/Stromeyer, punt 7).




D'autres ont cherché : Stades dont l'acheteur doit être avisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Stades dont l'acheteur doit être avisé ->

Date index: 2021-09-04
w