Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe COMET
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme

Traduction de «Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

EU-terrorismebestrijdingsstrategie | terrorismebestrijdingsstrategie van de Europese Unie


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Prenant acte des progrès importants accomplis au cours des derniers mois dans la mise en œuvre de la stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme, le Conseil européen insiste sur la nécessité de redoubler d'efforts pour lutter contre le terrorisme, dans le plein respect de l'État de droit et des droits de l'homme.

13. De Europese Raad neemt nota van de aanzienlijke vooruitgang die in de laatste maanden is geboekt met de uitvoering van de terrorismebestrijdingsstrategie van de Unie, maar benadrukt dat de inspanningen om het terrorisme te bestrijden opgevoerd moeten worden, met volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.


13. Prenant acte des progrès importants accomplis au cours des derniers mois dans la mise en œuvre de la stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme, le Conseil européen insiste sur la nécessité de redoubler d'efforts pour lutter contre le terrorisme, dans le plein respect de l'État de droit et des droits de l'homme.

13. De Europese Raad neemt nota van de aanzienlijke vooruitgang die in de laatste maanden is geboekt met de uitvoering van de terrorismebestrijdingsstrategie van de Unie, maar benadrukt dat de inspanningen om het terrorisme te bestrijden opgevoerd moeten worden, met volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.


Les travaux continueront sur les aspects extérieurs de la mise en œuvre de la stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme et la lutte contre la radicalisation et le recrutement de terroristes.

De externe aspecten van de uitvoering van Europese terrorismebestrijdingsstrategie en de strijd tegen radicalisering en rekrutering worden verder uitgewerkt.


Les travaux continueront sur les aspects extérieurs de la mise en œuvre de la stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme et la lutte contre la radicalisation et le recrutement de terroristes.

De externe aspecten van de uitvoering van Europese terrorismebestrijdingsstrategie en de strijd tegen radicalisering en rekrutering worden verder uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme, le plan d'action de l'Union de lutte contre le terrorisme, la stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes et les lignes directrices apparentées,

– gezien de terrorismebestrijdingsstrategie van de Europese Unie, het EU-actieplan inzake terrorismebestrijding, de EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen en daaraan gerelateerde richtsnoeren,


7. souligne en particulier la nécessité que l'Union européenne, ses États membres et pays partenaires appuient leur stratégie de lutte contre le terrorisme international sur l'état de droit et le respect des droits fondamentaux, comme en disposent l'acquis européen sur les droits fondamentaux et le droit international en matière de droits de l'homme; souligne par ailleurs que l'action extérieure de l'Union visant à lutter ...[+++]contre le terrorisme international devrait tendre à prévenir le terrorisme, à lutter contre celui-ci, et à poursuivre les auteurs d'actes terroristes;

7. onderstreept in het bijzonder dat de EU, haar lidstaten en haar partnerlanden hun strategie ter bestrijding van het internationale terrorisme moeten baseren op de regels van de rechtsstaat en op de eerbiediging van de grondrechten, zoals die zijn verankerd in het Europese acquis over grondrechten en in internationale mensenrechtenwetgeving; benadrukt bovendien dat de externe acties van de Unie ter bestrijding van het internationale terrorisme zich dienen te richten op het voorkomen, tegengaan en vervolgen van terrorisme;


Considérant la stratégie de l'UE visant à lutter contre l'accumulation illicite et le trafic des armes légères et de petit calibre et de leurs munitions, telle qu'adoptée par le Conseil européen les 15- 16 décembre 2005 (Conseil de l'Union européenne, 5319/06, 13 janvier 2006);

Wijst op de EU-strategie ter bestrijding van de illegale accumulatie van en de handel in handvuurwapens en lichte wapens en hun munitie, zoals aangenomen door de EU-Raad op 15 en 16 december 2005 (Raad van de Europese Unie, 5319/06, 13 januari 2006);


La stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme, adoptée par le Conseil le 30 novembre 2005, a appelé à un renforcement de la coopération avec les pays tiers et les Nations unies dans la lutte contre le terrorisme.

In de terrorismebestrijdingsstrategie van de Europese Unie, die op 30 november 2005 werd goedgekeurd door de Raad, wordt aangedrongen op een sterkere samenwerking op het gebied van terrorismebestrijding met derde landen en de Verenigde Naties.


par le Conseil européen, lorsqu'il a adopté une stratégie visant à lutter contre le terrorisme , en décembre 2005, sans malheureusement y associer de façon notable le Parlement européen et les parlements nationaux,

door de Europese Raad toen deze in december 2005 een Strategie tegen het terrorisme bepaalde , helaas zonder het Parlement en de nationale parlementen hierin noemenswaardig te betrekken,


– vu le document sur la stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme (doc. 14469/4/05 du 30 novembre 2005) et la position commune du Conseil du 29 mai 2006 relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme,

– gezien het document over de terrorismebestrijdingsstrategie van de Europese Unie (doc.14469/4/05 van 30 november 2005) en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 29 mei 2006 betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme ->

Date index: 2022-06-29
w