E. considérant que les subsides à l'exportation et l'aide alimentaire de l'UE et des États‑Unis ont été une des raisons principales de la destruction des modes de vie ruraux et des petites fermes de subsistance dans les pays en développement, et qu'en conséquence, des millions de familles ont été dépossédées de leurs terres, sans accès fiable à la nourriture ou sans revenus suffisants pour se nourrir;
E. overwegende dat exportsubsidies en voedselsteun van de EU en de VS een van de belangrijke oorzaken zijn van de vernietiging van plattelandsinkomens en kleinschalige zelfvoorzieningsboerderijen in ontwikkelingslanden, en bijgevolg miljoenen gezinnen hun grond hebben ontnomen waardoor ze geen betrouwbare toegang tot voedsel hebben of voldoende inkomen om zichzelf te voeden,