Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Superficie de contact
Superficie du contact d'émetteur
Superficie du contact de collecteur

Traduction de «Superficie du contact d'émetteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


superficie du contact de collecteur

collectoraansluitcontactvlak


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protection contre les produits chimiques dangereux solides, liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides e ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4e uitgave) NBN EN 943-1 Beschermende kleding tegen gevaarlijke vaste, vloeibare en gasvormige chemicaliën ...[+++]


Art. 2. Sont désignés jusqu'au 22 juin 2019 comme membres de la chambre consultative du Conseil des médias de la Communauté germanophone et appartiennent au groupe des opérateurs dans le domaine des médias : 1° sur la proposition du Conseil d'administration du BRF : Membre : M. Toni Wimmer Suppléant : Mme Renate Ducomble 2° sur la proposition des radios locales agréées : Membre : M. Udo Menke Suppléant : Mme Michaela Behrend 3° sur la proposition des différents réseaux d'émetteurs agréés : - 100,5 Das Hitradio Membre : Mme Sylvie Heck Suppléant : M. Oliver Laven - Radio Contact ...[+++]

Art. 2. De volgende personen worden tot 22 juni 2019 aangewezen als lid van de advieskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap en behoren tot de groep van de aanbieders van mediadiensten : 1° op de voordracht van de raad van bestuur van het BRF : als lid : de heer Toni Wimmer als plaatsvervangend lid : Mevr. Renate Ducomble 2° op de voordracht van de erkende lokale zenders : als lid : de heer Udo Menke als plaatsvervangend lid : Mevr. Michaela Behrend 3° op de voordracht van het respectieve erkende zendernet : - 100,5.


Lorsque des États membres exigent des émetteurs de monnaie électronique et des prestataires de services de paiement qui sont établis sur leur territoire sous une forme autre qu'une succursale et dont le siège social est situé dans un autre État membre qu'ils nomment un point de contact central sur leur territoire, ils devraient pouvoir exiger que ce point de contact central, agissant au nom de l'établissement qui l'a nommé, veille ...[+++]

Lidstaten die verlangen dat uitgevers van elektronisch geld en betalingsdienstaanbieders die op hun grondgebied vestigingen hebben, anders dan in de vorm van een bijkantoor, en die hun hoofdkantoor in een andere lidstaat hebben, op hun grondgebied een centraal contactpunt aanwijzen, moeten kunnen verlangen dat dit centraal contactpunt in naam van de aanwijzende instelling waarborgt dat de vestigingen de AML/CFT-regels naleven.


Le fournisseur de la bande de chenille en caoutchouc doit indiquer la proportion de la superficie des crampons (1) par rapport à la superficie totale de chenille (définie comme la longueur de la chenille multipliée par sa largeur) ou bien la superficie totale des crampons en contact avec la route peut être mesurée en abaissant un véhicule chargé sur un morceau adéquat de carton ou d’un autre matériau déformable de façon permanente et en mesurant la superficie totale des creux ainsi formés.

De leverancier van de rubberen band geeft aan wat het percentage is van de oppervlakte van de kammen (1) ten opzichte van de totale oppervlakte van de band (gedefinieerd als de rupslengte vermenigvuldigd met de rupsbreedte), of anders kan de totale oppervlakte van de kammen dat contact maakt met de grond worden gemeten door een beladen voertuig op een geschikt stuk karton of een ander permanent vervormbaar materiaal te laten zakken en de oppervlakte te meten van de op die manier veroorzaakte indruk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'Indonésie est la troisième région au monde après l'Amazonie et le bassin du Congo en ce qui concerne la superficie occupée par la forêt tropicale humide, mais que ce pays est aussi un important émetteur de gaz à effet de serre en raison principalement de la conversion de sa forêt tropicale humide et des tourbières à forte teneur en CO2 en terres autrement exploitées, par exemple pour la production d'huile de palme et de papier;

D. overwegende dat Indonesië het op twee na grootste regenwoudgebied ter wereld omvat (na het Amazonebekken en het Congobekken), maar ook een significante producent van broeikasgassen is, voornamelijk doordat het zijn regenwouden en koolstofrijke veengronden op grote schaal bestemt voor ander landgebruik, zoals de productie van palmolie en papier;


D. considérant que l'Indonésie est la troisième région au monde après l'Amazonie et le bassin du Congo en ce qui concerne la superficie occupée par la forêt tropicale humide, mais que ce pays est aussi un important émetteur de gaz à effet de serre en raison principalement de la conversion de sa forêt tropicale humide et des tourbières à forte teneur en CO2 en terres autrement exploitées, par exemple pour la production d'huile de palme et de papier;

D. overwegende dat Indonesië het op twee na grootste regenwoudgebied ter wereld omvat (na het Amazonebekken en het Congobekken), maar ook een significante producent van broeikasgassen is, voornamelijk doordat het zijn regenwouden en koolstofrijke veengronden op grote schaal bestemt voor ander landgebruik, zoals de productie van palmolie en papier;


L'article 174/1 nouveau du CIR 1992, inséré par l'article 28 de la loi attaquée, serait contraire aux articles 10 et 172 de la Constitution en ce qu'il s'applique aux dividendes et intérêts de valeurs mobilières belges cotées en bourse, dont le redevable du précompte mobilier (tenu, en vertu dudit article 174/1, de percevoir la cotisation supplémentaire de 4 % et de transmettre les données requises au « point de contact central ») est l'émetteur du titre (article 261, 1°, du CIR 1992), lequel se trouve dans l'impossibilité de savoir sur quels revenus cette cotisation doit être retenue, d'identifier le bénéficiaire des revenus et, en tout ...[+++]

Het nieuwe artikel 174/1 van het WIB 1992, ingevoegd bij artikel 28 van de bestreden wet, zou in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet, in zoverre het van toepassing is op de dividenden en interesten van Belgische beursgenoteerde effecten, waarvan de schuldenaar van de roerende voorheffing (die krachtens het voormelde artikel 174/1 ertoe gehouden is de bijkomende heffing van 4 pct. te innen en de vereiste gegevens mee te delen aan het « centraal aanspreekpunt ») de emittent is van het effect (artikel 261, 1°, van het WIB 1992), die in de onmogelijkheid verkeert te weten op welke inkomsten die heffing moet worden ingehoud ...[+++]


(13) Des relations de longue durée avec la même entité notée ou ses tiers liés pourraient compromettre l'indépendance des analystes qui sont en contact direct avec les émetteurs.

(13) Langdurige relaties met dezelfde beoordeelde entiteiten of met de verbonden derde partijen van deze entiteiten kunnen de onafhankelijkheid van analisten die in rechtstreeks contact staan met de uitgevende instellingen, in gevaar brengen Daarom moeten deze analisten aan een verplicht roulatiesysteem worden onderworpen.


4. Les agences de notation veillent à ce que les analystes qui sont en contact direct avec les émetteurs soient associés à la fourniture de services de notation à la même entité notée, à ses tiers liés ou à des entités ayant le même propriétaire pendant une période n'excédant pas cinq ans.

4. Een ratingbureau draagt er zorg voor dat analisten die in rechtstreeks contact staan met uitgevende instellingen, niet langer dan vijf jaar betrokken zijn bij het verlenen van ratingdiensten aan eenzelfde beoordeelde entiteit, aan haar gelieerde derde partijen of aan andere entiteiten met een gemeenschappelijke eigenaar.


Les satellites SIGINT sur orbite basse ne peuvent garder le contact avec l'émetteur recherché que pendant quelques minutes.

Signal Intelligence-satellieten in een lage baan kunnen de te bewaken zenders telkens gedurende slechts enkele minuten opvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Superficie du contact d'émetteur ->

Date index: 2022-03-06
w