Il ressort clairement des considérants et de l'article 1, paragraphe 2, que l'objet de la proposition n'est pas d'assurer la modernisation du système de gestion du trafic aérien en Europe, même si la proposition contribuera à la réalisation de cet objectif, mais de mettre en place une entreprise commune chargée de fédérer les efforts de recherche et de développement dans la Communauté.
Uit de overwegingen en uit artikel 1, lid 2 blijkt duidelijk dat het doel van het voorstel niet is te zorgen voor "modernisering van de luchtverkeersbeveiliging in Europa", hoewel via het voorstel wordt bijgedragen tot verwezenlijking van dit doel, maar om een gemeenschappelijke onderneming op te zetten die verantwoordelijk is voor "bundeling van de onderzoek- en ontwikkelingsinspanningen in de Gemeenschap".